Sensationell Letra Traducción al Español
Sabios - Sensationell
by Wise Guys
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Interpret: Wise Guys
Artista: Sabios
Titel: Sensationell
Título: Sensacional
Chords: (Ihr habt die freie Wahl ob Barakkorde oder Powerchords,
Acordes: (Eres libre de elegir si son acordes de compás o acordes de potencia,
fetziger klingts natrlich mit Powerchords ;) )
Por supuesto que suena mejor con power chords ;) )
G: 355xxx | 320033
G: 355xxx | 320033
B: x244xx | x24442
B: x244xx | x24442
F: 133xxx | 133211
P: 133xxx | 133211
C: x355xx | x32010
C: x355xx | x32010
Am: 577xxx | x02210
En: 577xxx | x02210
D: x577xx | xx0232
D: x577xx | xx0232
Em: x799xx | 022000
Em: x799xx | 022000
Intro: G - D
Introducción: G-D
Ein Traum ist eben nur ein Traum. Das hab ich jetzt kapiert.
Un sueño es sólo un sueño. Lo entiendo ahora.
Das mit uns beiden letzte Nacht ist leider nie passiert.
Desafortunadamente, lo que nos pasó anoche a nosotros dos nunca sucedió.
Der Wecker hat mich wach gemacht und weil ich nicht mehr schlief,
Me despertó el despertador y como ya no dormía,
hab ich mir einfach so gedacht, ich schreib dir mal 'n Brief.
Sólo pensé en escribirte una carta.
Ich schrieb und schrieb, und ich wusste gleich: Das wird ein guter Tag!
Escribí y escribí y supe de inmediato: ¡iba a ser un buen día!
Ich schrieb ganz mutig alles auf, was ich an dir so mag.
Escribí con valentía todo lo que me gusta de ti.
Der Brief war schn und voll mit Komplimenten nur fr dich.
La carta era hermosa y llena de elogios solo para ti.
Der Brief war schn, nur abgeschickt hab' ich ihn leider nich'.
La carta era bonita, pero lamentablemente no la envié.
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
Estás muy por delante, clase mundial absoluta,
und wenn ich nicht aufpasse,
y si no tengo cuidado,
verlieb ich mich in dich,
Me enamoro de ti,
das geht manchmal schnell,
a veces sucede rápidamente
du bist sensationell!
eres sensacional!
Du bist sensationell.
Eres sensacional.
(Wie Strophe 1)
(Como el versículo 1)
Wie oft hab ich dich angerufen und blieb einfach stumm,
¿Cuántas veces te llamé y me quedé en silencio?
wie oft lief ich nchtelang vor deiner Wohnung rum,
¿Con qué frecuencia caminé fuera de tu apartamento toda la noche?
warf mit Steinchen auf dein Fenster und zielte knapp vorbei,
arrojó piedras a tu ventana y apuntó justo más allá,
traf nur das vom Nachbar Hansen und der rief die Polizei.
Sólo se encontró con el vecino Hansen y llamó a la policía.
Dann wollte ich romantisch sein und hab dir'n Lied geschrieben.
Entonces quise ser romántico y te escribí una canción.
Das wurde auch ein Superhit: Bei Aldi auf Platz sieben.
Esto también fue un gran éxito: el séptimo puesto en Aldi.
Das Lied war etwas kitschig, doch das hat mich nicht gestrt.
La canción era un poco cursi, pero eso no me molestó.
Das Lied war schn, doch blderweise hast du's nie gehrt.
La canción era hermosa, pero desafortunadamente nunca la escuchaste.
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
Estás muy por delante, clase mundial absoluta,
und wenn ich nicht aufpasse,
y si no tengo cuidado,
verlieb ich mich in dich,
Me enamoro de ti,
das geht manchmal schnell,
a veces sucede rápidamente
du bist sensationell!
eres sensacional!
Nicht an dich zu denken fllt mir schwer
Me cuesta no pensar en ti
deine ganze Art gefllt mir sehr,
Me gusta mucho todo tu estilo,
nur dein Freund is'n blder Depp.
Sólo tu amigo es un estúpido idiota.
Der Typ, mit dem du immer durch die Gegend ziehst,
El chico con el que siempre andas
und den du so liebevoll ansiehst,
y a quien miras con tanto cariño,
diese groe blonde Laberbacke find ich irgendwie vllig kacke!
¡De alguna manera encuentro completamente repugnante a este conversador alto y rubio!
Warum stehen die allerbesten Frauen auf die dmlichsten Idioten?
¿Por qué a las mejores mujeres les gustan los idiotas más estúpidos?
Drauen warten klasse Mnner auf dich -zum Beispiel ich!
Afuera te esperan grandes hombres: ¡yo, por ejemplo!
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
Estás muy por delante, clase mundial absoluta,
und wenn ich nicht aufpasse,
y si no tengo cuidado,
verlieb ich mich in dich,
Me enamoro de ti,
das geht manchmal schnell,
a veces sucede rápidamente
du bist sensationell!
eres sensacional!
Nicht an dich zu denken fllt mir schwer
Me cuesta no pensar en ti
deine ganze Art gefllt mir sehr,
Me gusta mucho todo tu estilo,
nur dein Freund, naja
solo tu amigo, oh bueno
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
Estás muy por delante, clase mundial absoluta,
und wenn ich nicht aufpasse,
y si no tengo cuidado,
verlieb ich mich in dich,
Me enamoro de ti,
das geht manchmal schnell,
a veces sucede rápidamente
du bist sensationell!
eres sensacional!
Nicht an dich zu denken fllt mir schwer
Me cuesta no pensar en ti
deine ganze Art gefllt mir sehr,
Me gusta mucho todo tu estilo,
Am (gesprochen, ohne Gitarre)
Am (hablado, sin guitarra)
nur dein Freund is' son totaler Schwachkopf! Uwe, kennste den? ...
¡Es sólo tu novio el que es un completo idiota! Uwe, ¿lo conoces? ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
