Sensationell 歌詞 日本語訳

Wise Guys - センセーションネル

by Wise Guys

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wise Guys Sensationell

Interpret: Wise Guys
アーティスト: ワイズガイ
Titel: Sensationell
タイトル: センセーショナル
Chords: (Ihr habt die freie Wahl ob Barakkorde oder Powerchords,
コード:(バーコードかパワーコードかは自由に選択できます。
fetziger klingts natrlich mit Powerchords ;) )
もちろん、パワーコードを使用するとよりホットに聞こえます ;) )
G: 355xxx | 320033
G: 355xxx | 320033
B: x244xx | x24442
B: x244xx | x24442
F: 133xxx | 133211
質問: 133xxx | 133211
C: x355xx | x32010
C:x355xx | x32010
Am: 577xxx | x02210
オン: 577xxx | x02210
D: x577xx | xx0232
D:x577xx | xx0232
Em: x799xx | 022000
Em: x799xx | 022000
Intro: G - D
イントロ:G~D
Ein Traum ist eben nur ein Traum. Das hab ich jetzt kapiert.
夢はただの夢です。今ではそれが分かりました。
Das mit uns beiden letzte Nacht ist leider nie passiert.
残念ながら、昨夜私たち二人に起こったことは起こらなかった。
Der Wecker hat mich wach gemacht und weil ich nicht mehr schlief,
目覚まし時計で目が覚めて、もう寝ていなかったので、
hab ich mir einfach so gedacht, ich schreib dir mal 'n Brief.
ちょうどあなたに手紙を書こうと思ったんです。
Ich schrieb und schrieb, und ich wusste gleich: Das wird ein guter Tag!
書いても書いても、すぐに「今日は良い日になるだろう!」と分かりました。
Ich schrieb ganz mutig alles auf, was ich an dir so mag.
あなたの好きなところを大胆に全部書きました。
Der Brief war schn und voll mit Komplimenten nur fr dich.
その手紙は美しく、あなたへの賛辞でいっぱいでした。
Der Brief war schn, nur abgeschickt hab' ich ihn leider nich'.
手紙は素晴らしかったですが、残念ながら送りませんでした。
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
あなたははるかに先を行っており、絶対的な世界クラスです。
und wenn ich nicht aufpasse,
そして、気をつけないと、
verlieb ich mich in dich,
私はあなたに恋をします、
das geht manchmal schnell,
時々それはすぐに起こります
du bist sensationell!
あなたはセンセーショナルです!
Du bist sensationell.
あなたはセンセーショナルです。
(Wie Strophe 1)
(1節のように)
Wie oft hab ich dich angerufen und blieb einfach stumm,
何度電話して黙ってしまったことか。
wie oft lief ich nchtelang vor deiner Wohnung rum,
一晩中、何度あなたのアパートの外を歩き回ったことか。
warf mit Steinchen auf dein Fenster und zielte knapp vorbei,
窓に石を投げて、すぐ前を目指しました。
traf nur das vom Nachbar Hansen und der rief die Polizei.
隣人のハンセンに会っただけで、ハンセンは警察に通報した。
Dann wollte ich romantisch sein und hab dir'n Lied geschrieben.
それから私はロマンチックになりたくて、あなたに曲を書きました。
Das wurde auch ein Superhit: Bei Aldi auf Platz sieben.
これもアルディでは7位という大ヒットだった。
Das Lied war etwas kitschig, doch das hat mich nicht gestrt.
曲は少し安っぽいですが、それは気になりませんでした。
Das Lied war schn, doch blderweise hast du's nie gehrt.
その曲はとても美しかったのですが、残念ながらあなたはそれを聞くことができませんでした。
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
あなたははるかに先を行っており、絶対的な世界クラスです。
und wenn ich nicht aufpasse,
そして、気をつけないと、
verlieb ich mich in dich,
私はあなたに恋をします、
das geht manchmal schnell,
時々それはすぐに起こります
du bist sensationell!
あなたはセンセーショナルです!
Nicht an dich zu denken fllt mir schwer
あなたのことを考えないのは私にとって難しいです
deine ganze Art gefllt mir sehr,
私はあなたのスタイル全体がとても好きです、
nur dein Freund is'n blder Depp.
あなたの友人だけが愚かな愚か者です。
Der Typ, mit dem du immer durch die Gegend ziehst,
いつも一緒にいるあの人
und den du so liebevoll ansiehst,
そしてあなたがとても愛情深く見つめている人を、
diese groe blonde Laberbacke find ich irgendwie vllig kacke!
私はどういうわけか、この背の高い金髪の話し手は完全に嫌悪感を感じます。
Warum stehen die allerbesten Frauen auf die dmlichsten Idioten?
なぜ最高の女性は最も愚かな愚か者を好むのでしょうか?
Drauen warten klasse Mnner auf dich -zum Beispiel ich!
偉大な人々が外であなたを待っています - たとえば私です!
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
あなたははるかに先を行っており、絶対的な世界クラスです。
und wenn ich nicht aufpasse,
そして、気をつけないと、
verlieb ich mich in dich,
私はあなたに恋をします、
das geht manchmal schnell,
時々それはすぐに起こります
du bist sensationell!
あなたはセンセーショナルです!
Nicht an dich zu denken fllt mir schwer
あなたのことを考えないのは私にとって難しいです
deine ganze Art gefllt mir sehr,
私はあなたのスタイル全体がとても好きです、
nur dein Freund, naja
ただのあなたの友人、まあいいでしょう
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
あなたははるかに先を行っており、絶対的な世界クラスです。
und wenn ich nicht aufpasse,
そして、気をつけないと、
verlieb ich mich in dich,
私はあなたに恋をします、
das geht manchmal schnell,
時々それはすぐに起こります
du bist sensationell!
あなたはセンセーショナルです!
Nicht an dich zu denken fllt mir schwer
あなたのことを考えないのは私にとって難しいです
deine ganze Art gefllt mir sehr,
私はあなたのスタイル全体がとても好きです、
Am (gesprochen, ohne Gitarre)
Am (ギターなしで話し声)
nur dein Freund is' son totaler Schwachkopf! Uwe, kennste den? ...
あなたの彼氏だけがバカなのです!ウーヴェ、彼を知っていますか? ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.