Sensationell Letras Tradução em Português
Caras Sábios - Sensacional
by Wise Guys
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Interpret: Wise Guys
Artista: Caras Sábios
Titel: Sensationell
Título: Sensacional
Chords: (Ihr habt die freie Wahl ob Barakkorde oder Powerchords,
Acordes: (Você é livre para escolher se quer acordes de compasso ou acordes de potência,
fetziger klingts natrlich mit Powerchords ;) )
Claro que soa mais quente com acordes poderosos ;))
G: 355xxx | 320033
G: 355xxx | 320033
B: x244xx | x24442
B: x244xx | x24442
F: 133xxx | 133211
P: 133xxx | 133211
C: x355xx | x32010
C: x355xx | x32010
Am: 577xxx | x02210
Em: 577xxx | x02210
D: x577xx | xx0232
D: x577xx | xx0232
Em: x799xx | 022000
Em: x799xx | 022000
Intro: G - D
Introdução: G - D
Ein Traum ist eben nur ein Traum. Das hab ich jetzt kapiert.
Um sonho é apenas um sonho. Eu entendo isso agora.
Das mit uns beiden letzte Nacht ist leider nie passiert.
Infelizmente, o que aconteceu conosco ontem à noite nunca aconteceu.
Der Wecker hat mich wach gemacht und weil ich nicht mehr schlief,
O despertador me acordou e como eu não estava mais dormindo,
hab ich mir einfach so gedacht, ich schreib dir mal 'n Brief.
Só pensei em escrever uma carta para você.
Ich schrieb und schrieb, und ich wusste gleich: Das wird ein guter Tag!
Escrevi e escrevi e soube imediatamente: seria um bom dia!
Ich schrieb ganz mutig alles auf, was ich an dir so mag.
Escrevi com ousadia tudo o que gosto em você.
Der Brief war schn und voll mit Komplimenten nur fr dich.
A carta era linda e cheia de elogios só para você.
Der Brief war schn, nur abgeschickt hab' ich ihn leider nich'.
A carta era bonita, mas infelizmente não a enviei.
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
Você está muito à frente, classe mundial absoluta,
und wenn ich nicht aufpasse,
e se eu não tomar cuidado,
verlieb ich mich in dich,
Eu me apaixono por você,
das geht manchmal schnell,
às vezes acontece rapidamente
du bist sensationell!
você é sensacional!
Du bist sensationell.
Você é sensacional.
(Wie Strophe 1)
(Como o versículo 1)
Wie oft hab ich dich angerufen und blieb einfach stumm,
Quantas vezes eu liguei para você e fiquei em silêncio,
wie oft lief ich nchtelang vor deiner Wohnung rum,
quantas vezes eu andei fora do seu apartamento a noite toda,
warf mit Steinchen auf dein Fenster und zielte knapp vorbei,
jogou pedras na sua janela e mirou logo além,
traf nur das vom Nachbar Hansen und der rief die Polizei.
Só conheci o vizinho Hansen e ele chamou a polícia.
Dann wollte ich romantisch sein und hab dir'n Lied geschrieben.
Então eu quis ser romântico e escrevi uma música para você.
Das wurde auch ein Superhit: Bei Aldi auf Platz sieben.
Isso também foi um super sucesso: o sétimo lugar na Aldi.
Das Lied war etwas kitschig, doch das hat mich nicht gestrt.
A música era um pouco brega, mas isso não me incomodou.
Das Lied war schn, doch blderweise hast du's nie gehrt.
A música era linda, mas infelizmente você nunca a ouviu.
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
Você está muito à frente, classe mundial absoluta,
und wenn ich nicht aufpasse,
e se eu não tomar cuidado,
verlieb ich mich in dich,
Eu me apaixono por você,
das geht manchmal schnell,
às vezes acontece rapidamente
du bist sensationell!
você é sensacional!
Nicht an dich zu denken fllt mir schwer
É difícil para mim não pensar em você
deine ganze Art gefllt mir sehr,
Eu realmente gosto de todo o seu estilo,
nur dein Freund is'n blder Depp.
apenas seu amigo é um idiota estúpido.
Der Typ, mit dem du immer durch die Gegend ziehst,
O cara com quem você sempre anda
und den du so liebevoll ansiehst,
e para quem você olha com tanto amor,
diese groe blonde Laberbacke find ich irgendwie vllig kacke!
De alguma forma, acho esse falador alto e loiro completamente nojento!
Warum stehen die allerbesten Frauen auf die dmlichsten Idioten?
Por que as melhores mulheres gostam dos idiotas mais estúpidos?
Drauen warten klasse Mnner auf dich -zum Beispiel ich!
Grandes homens estão esperando por você lá fora - eu, por exemplo!
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
Você está muito à frente, classe mundial absoluta,
und wenn ich nicht aufpasse,
e se eu não tomar cuidado,
verlieb ich mich in dich,
Eu me apaixono por você,
das geht manchmal schnell,
às vezes acontece rapidamente
du bist sensationell!
você é sensacional!
Nicht an dich zu denken fllt mir schwer
É difícil para mim não pensar em você
deine ganze Art gefllt mir sehr,
Eu realmente gosto de todo o seu estilo,
nur dein Freund, naja
apenas seu amigo, tudo bem
Du bist ganz weit vorne, absolute Weltklasse,
Você está muito à frente, classe mundial absoluta,
und wenn ich nicht aufpasse,
e se eu não tomar cuidado,
verlieb ich mich in dich,
Eu me apaixono por você,
das geht manchmal schnell,
às vezes acontece rapidamente
du bist sensationell!
você é sensacional!
Nicht an dich zu denken fllt mir schwer
É difícil para mim não pensar em você
deine ganze Art gefllt mir sehr,
Eu realmente gosto de todo o seu estilo,
Am (gesprochen, ohne Gitarre)
Sou (falado, sem guitarra)
nur dein Freund is' son totaler Schwachkopf! Uwe, kennste den? ...
É só o seu namorado que é um idiota total! Uwe, você o conhece? ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
