Sonnenschein Текст Песни Перевод на Русский
Мудрые ребята - Саншайн
by Wise Guys
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Chorus)
(хор)
Du bist 'n Sonnenschein! Wo immer du bist, scheint die Sonne rein
Ты солнышко! Где бы ты ни был, солнце светит
Du bist 'n Sonnenschein! Von dir geliebt zu werden, muss 'ne Wonne sein
Ты солнышко! Быть любимым тобой должно быть приятно
Du bist 'n Sonnenschein! Da kloppt man alle Sorgen in die Tonne rein, denn
Ты солнышко! Ты выбрасываешь все свои заботы в мусор, потому что...
Du bist 'n Sonnenschein, 'n Sonnenschein...
Ты солнышко, солнышко...
Verse 1:
Стихи 1:
Die alten Griechen wuerden sagen: Du bist ein Sonnenkind
Древние греки говорили: «Ты — дитя солнца».
Dem die Goetter offenbar komplett verfallen sind
Боги, видимо, полностью на это повелись
Und das waer dann auch der Grund fuer all die wundervollen Gaben
И это было бы причиной всех замечательных подарков
Mit denen sie dich im Uebermasse ausgestattet haben
Которыми они снабдили тебя в изобилии
So wie es aussieht, bist du immer gut drauf
Похоже, у тебя всегда хорошее настроение
Man schaut dich an, und ganz im Ernst: die Sonne geht auf
Люди смотрят на тебя и серьезно: солнце встает
Du bist eine von den wirklich richtig Guten
Ты один из действительно, очень хороших
Kannst die Welt erobern in unter fuenf Minuten
Вы можете покорить мир менее чем за пять минут
(Chorus)
(хор)
Verse 2:
Стихи 2:
Wusstest du, dass sich um dich sogar Legenden ranken?
Знаете ли вы, что о вас даже ходят легенды?
Ich wuerd dir gern, fast ohne Hintergedanken
Мне бы хотелось, почти без всякой задней мысли
Mal sagen, dass du einfach einzigartig bist.
Допустим, вы просто уникальны.
Und dass man leicht in deiner Gegenwart die Zeit vergisst
И что в твоем присутствии легко забыть время
Du tauchst irgendwo auf und die Gespraeche verstummen.
Ты появляешься где-то, и разговоры затихают.
Ich glaub, man koennte dich von Kopf bis Fuss vermummen
Я думаю, ты мог бы быть покрыт с головы до ног
Sogar dann waerst du noch der absolute Hingucker.
Даже в этом случае вы все равно будете привлекать внимание.
Du bist nicht suess, du bist einfach nur Zucker!
Ты не сладкий, ты просто сахар!
(Chorus)
(хор)
Verse 3:
Стихи 3:
Ich freue mich jedes Mal, wenn ich dich sehe
Я счастлив каждый раз, когда вижу тебя
Man fuehlt sich einfach sauwohl in deiner Naehe
Ты просто чувствуешь себя очень комфортно рядом с тобой
Mit dir will man am liebsten jeden Tag verbringen
Люди хотят проводить с тобой каждый день
Fuer dich wuerd man am Bahnhof Liebeslieder singen
Они пели бы тебе песни о любви на вокзале.
Du laechelst, und es wird einem ganz warm ums Herz
Ты улыбаешься и это согревает твое сердце
Fuer dich reimt man ohne rot zu werden "Herz" auf "Schmerz"
Для вас вы можете рифмовать «сердце» со словом «боль», не краснея.
Und der allerallergroesste Glueckspilz ist
И очень, очень повезло парню
Dieser Typ, mit dem du im Moment zusammen bist...
Этот парень, с которым ты сейчас...
(Chorus)
(хор)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
