Sonnenschein Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bilge Adamlar - Güneş Işığı
by Wise Guys
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Chorus)
(koro)
Du bist 'n Sonnenschein! Wo immer du bist, scheint die Sonne rein
Sen güneş ışığısın! Nerede olursan ol, güneş parlıyor
Du bist 'n Sonnenschein! Von dir geliebt zu werden, muss 'ne Wonne sein
Sen güneş ışığısın! Senin tarafından sevilmek bir zevk olmalı
Du bist 'n Sonnenschein! Da kloppt man alle Sorgen in die Tonne rein, denn
Sen güneş ışığısın! Tüm endişelerini çöpe atıyorsun çünkü...
Du bist 'n Sonnenschein, 'n Sonnenschein...
Sen bir güneşsin, bir güneş ışığısın...
Verse 1:
Ayet 1:
Die alten Griechen wuerden sagen: Du bist ein Sonnenkind
Eski Yunanlılar şöyle derdi: Sen bir güneş çocuğusun
Dem die Goetter offenbar komplett verfallen sind
Görünüşe göre tanrılar tamamen buna aldanmışlar
Und das waer dann auch der Grund fuer all die wundervollen Gaben
Ve tüm harika hediyelerin nedeni bu olurdu
Mit denen sie dich im Uebermasse ausgestattet haben
Seni fazlasıyla donattıklarıyla
So wie es aussieht, bist du immer gut drauf
Görünüşe göre her zaman iyi bir ruh halindesin
Man schaut dich an, und ganz im Ernst: die Sonne geht auf
İnsanlar sana bakıyor ve ciddi olarak: Güneş doğuyor
Du bist eine von den wirklich richtig Guten
Sen gerçekten çok iyi olanlardan birisin
Kannst die Welt erobern in unter fuenf Minuten
Beş dakikadan kısa sürede dünyayı fethedebilirsiniz
(Chorus)
(koro)
Verse 2:
Ayet 2:
Wusstest du, dass sich um dich sogar Legenden ranken?
Çevrenizde efsaneler bile olduğunu biliyor muydunuz?
Ich wuerd dir gern, fast ohne Hintergedanken
Neredeyse herhangi bir art niyet olmadan, isterim
Mal sagen, dass du einfach einzigartig bist.
Diyelim ki benzersizsiniz.
Und dass man leicht in deiner Gegenwart die Zeit vergisst
Ve senin varlığında zamanı unutmak çok kolay
Du tauchst irgendwo auf und die Gespraeche verstummen.
Bir yere çıkıyorsun ve konuşmalar susuyor.
Ich glaub, man koennte dich von Kopf bis Fuss vermummen
Bence tepeden tırnağa örtülebilirsin
Sogar dann waerst du noch der absolute Hingucker.
O zaman bile hala mutlak bir göz alıcı olurdun.
Du bist nicht suess, du bist einfach nur Zucker!
Sen tatlı değilsin, sadece şekersin!
(Chorus)
(koro)
Verse 3:
Ayet 3:
Ich freue mich jedes Mal, wenn ich dich sehe
seni her gördüğümde mutlu oluyorum
Man fuehlt sich einfach sauwohl in deiner Naehe
Etrafında gerçekten rahat hissediyorsun
Mit dir will man am liebsten jeden Tag verbringen
İnsanlar her gününü seninle geçirmek istiyor
Fuer dich wuerd man am Bahnhof Liebeslieder singen
Tren istasyonunda sana aşk şarkıları söylerlerdi
Du laechelst, und es wird einem ganz warm ums Herz
Gülümsüyorsun ve bu kalbini ısıtıyor
Fuer dich reimt man ohne rot zu werden "Herz" auf "Schmerz"
Senin için, “kalp” ile “acı” kelimesini utanmadan kafiyeleyebilirsin.
Und der allerallergroesste Glueckspilz ist
Ve çok çok şanslı adam
Dieser Typ, mit dem du im Moment zusammen bist...
Şu anda birlikte olduğun adam...
(Chorus)
(koro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
