Strange Affair 歌詞 日本語訳
ウィッシュボーン・アッシュ - ストレンジ・アフェア
by Wishbone Ash
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
--Intro Solo--
--イントロソロ--
--RIFF 1--
--リフ1--
--First Verse--
--最初の詩--
I had enough of this strange affair. Tried so hard but we got nowhere.
この奇妙な出来事にはもう飽きた。一生懸命努力しましたが、どこにも行きませんでした。
You drag me down, what you doing it for? I can't handle it anymore.
あなたは私を引きずり下ろします、何のためにそれをしているのですか?もう耐えられない。
Why, oh why won't you hear me? This information is yours for free.
どうして、ああ、どうして聞いてくれないの?この情報は無料であなたのものになります。
F#m A F#m Stop
F#m 止まって F#m
I'm telling you like I know I should. I'm hurt, but you can't see the blood.
私はそうすべきだとわかっているかのようにあなたに話しています。怪我をしているが、血は見えない。
--Chorus--
--コーラス--
C#m7 C#m C#m7 C#m B A E B NOTE: Alternate between the sharp minor 7th
C#m7 C#m C#m7 C#m B A E B 注: シャープ マイナー 7 度を交互に使用します。
Well, I must have been mad. Went to the doctor, I felt so sad. and the sharp
まあ、私は怒っていたに違いありません。医者に行きました、とても悲しい気持ちになりました。そして鋭い
chords just by
和音だけで
C#m7 C#m C#m7 C#m B A E B hammering on your pinkie on the 6th
C#m7 C#m C#m7 C#m B A E B 6番目の小指を叩いて
Yeah, I must be insane. You turned me over again and again. fret g string.
そうだ、私は気が狂っているに違いない。あなたは何度も私をひっくり返しました。フレットG弦。
--Riff One--
--リフワン--
--Second Verse--
--第二詩--
Had enough of this strange affair. Plain to see that you just don't care.
この奇妙な出来事にはもう飽きた。あなたがただ気にしていないのは明らかです。
You been fooling around for too long. That ain't the way to be carrying on.
あなたはあまりにも長い間ふざけすぎました。それは続けていく方法ではありません。
Why, oh why don't it matter to you? Don't you know what you're putting me through?
なぜ、ああ、なぜそれはあなたにとって重要ではないのですか?あなたが私に何をさせているのか分からないのですか?
F#m A F#m Stop
F#m 止まって F#m
But it's over, tears I have cried. This strange affair is a thorn in my side.
でも、もう終わりだ、私は涙を流した。この奇妙な出来事は私にとって厄介です。
--Chorus--
--コーラス--
Well, I must have been mad. Went to the doctor, I felt so sad.
まあ、私は怒っていたに違いありません。 医者に行きました、とても悲しい気持ちになりました。
Yeah, I must be insane. You turned me over again and again.
そうだ、私は気が狂っているに違いない。 あなたは何度も私をひっくり返しました。
--Solo One (Twin Lead)--
--ソロワン(ツインリード)--
(Chords are the same as in the chorus)
(コードはサビと同じです)
--Solo--
--ソロ--
Chords go back to the ones in the verse.
コードは詩のコードに戻ります。
--Third Verse--
--第三節--
Had enough of this strange affair. I was a victim of a love so rare.
この奇妙な出来事にはもう飽きた。私はあまりにも珍しい愛の犠牲者でした。
Told me lies and betrayed my trust. Feel like a sucker with a teenage crush.
私に嘘をつき、信頼を裏切りました。 10代のときめきに夢中になった気分。
Why, oh why keep leading me on? Don't you know you been doing me wrong?
どうして、ああ、なぜ私を導き続けるの?あなたが私に悪いことをしていることを知らないのですか?
F#m A F#m Stop
F#m 止まって F#m
Your best friend confirmed my worst fears. Should have known it had to end in tears.
あなたの親友が私の最悪の恐怖を裏付けてくれました。涙で終わることになると分かっていたはずだった。
--Chorus--
--コーラス--
Well, I must have been mad. Went to the doctor, I felt so sad.
まあ、私は怒っていたに違いありません。 医者に行きました、とても悲しい気持ちになりました。
Yeah, I must be insane. You turned me over again and again.
そうだ、私は気が狂っているに違いない。 あなたは何度も私をひっくり返しました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
