Strange Affair Letras Tradução em Português

Cinza Wishbone - Caso Estranho

by Wishbone Ash

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wishbone Ash Strange Affair

--Intro Solo--
--Introdução Solo--
--RIFF 1--
--RIFF 1--
--First Verse--
--Primeiro Versículo--
I had enough of this strange affair. Tried so hard but we got nowhere.
Já estou farto deste estranho caso. Tentei tanto, mas não chegamos a lugar nenhum.
You drag me down, what you doing it for? I can't handle it anymore.
Você me arrasta para baixo, por que está fazendo isso? Eu não aguento mais.
Why, oh why won't you hear me? This information is yours for free.
Por que, oh, por que você não me ouve? Esta informação é sua gratuitamente.
F#m A F#m Stop
F#m A F#m Parar
I'm telling you like I know I should. I'm hurt, but you can't see the blood.
Estou lhe contando como sei que deveria. Estou ferido, mas você não consegue ver o sangue.
--Chorus--
--Refrão--
C#m7 C#m C#m7 C#m B A E B NOTE: Alternate between the sharp minor 7th
C#m7 C#m C#m7 C#m B A E B NOTA: Alterne entre o sustenido menor com 7ª
Well, I must have been mad. Went to the doctor, I felt so sad. and the sharp
Bem, eu devo ter ficado bravo. Fui ao médico, fiquei muito triste. e o afiado
chords just by
acordes apenas por
C#m7 C#m C#m7 C#m B A E B hammering on your pinkie on the 6th
C#m7 C#m C#m7 C#m B A E B martelando seu mindinho no dia 6
Yeah, I must be insane. You turned me over again and again. fret g string.
Sim, devo estar louco. Você me virou de novo e de novo. traste corda g.
--Riff One--
--Riff Um--
--Second Verse--
--Segundo Versículo--
Had enough of this strange affair. Plain to see that you just don't care.
Já estou farto deste estranho caso. É fácil ver que você simplesmente não se importa.
You been fooling around for too long. That ain't the way to be carrying on.
Você está brincando há muito tempo. Essa não é a maneira de continuar.
Why, oh why don't it matter to you? Don't you know what you're putting me through?
Por que, oh, por que isso não importa para você? Você não sabe o que está me fazendo passar?
F#m A F#m Stop
F#m A F#m Parar
But it's over, tears I have cried. This strange affair is a thorn in my side.
Mas acabou, lágrimas eu chorei. Este estranho caso é uma pedra no meu sapato.
--Chorus--
--Refrão--
Well, I must have been mad. Went to the doctor, I felt so sad.
Bem, eu devo ter ficado bravo. Fui ao médico, fiquei muito triste.
Yeah, I must be insane. You turned me over again and again.
Sim, devo estar louco. Você me virou de novo e de novo.
--Solo One (Twin Lead)--
--Solo Um (líder duplo)--
(Chords are the same as in the chorus)
(Os acordes são iguais aos do refrão)
--Solo--
--Solo--
Chords go back to the ones in the verse.
Os acordes remontam aos do verso.
--Third Verse--
--Terceiro Versículo--
Had enough of this strange affair. I was a victim of a love so rare.
Já estou farto deste estranho caso. Fui vítima de um amor tão raro.
Told me lies and betrayed my trust. Feel like a sucker with a teenage crush.
Me contou mentiras e traiu minha confiança. Sinta-se como um idiota com uma paixão adolescente.
Why, oh why keep leading me on? Don't you know you been doing me wrong?
Por que, oh, por que continuar me enganando? Você não sabe que está me fazendo mal?
F#m A F#m Stop
F#m A F#m Parar
Your best friend confirmed my worst fears. Should have known it had to end in tears.
Seu melhor amigo confirmou meus piores medos. Deveria saber que terminaria em lágrimas.
--Chorus--
--Refrão--
Well, I must have been mad. Went to the doctor, I felt so sad.
Bem, eu devo ter ficado bravo. Fui ao médico, fiquei muito triste.
Yeah, I must be insane. You turned me over again and again.
Sim, devo estar louco. Você me virou de novo e de novo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.