Keeper Paroles Traduction Française

En toute confiance - Gardien

by With Confidence

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

With Confidence Keeper

(Verse 1)
(Verset 1)
I need your help with all of this
J'ai besoin de ton aide pour tout ça
I can't keep running round in circles
Je ne peux pas continuer à tourner en rond
Is there something that I missed
Y a-t-il quelque chose que j'ai raté
I just can't just figure it out, figure it out
Je n'arrive pas à le comprendre, à le comprendre
I keep my mind away from home
Je garde mon esprit loin de chez moi
So I don't drown in desperation
Pour ne pas me noyer dans le désespoir
I can't keep going on alone
Je ne peux pas continuer seul
I just need someone for conversation, oh oh
J'ai juste besoin de quelqu'un pour discuter, oh oh
(I need you)
(j'ai besoin de toi)
We've lied enough from all of this
Nous avons assez menti à cause de tout ça
(I can't go home)
(je ne peux pas rentrer à la maison)
Can't argue that from all of this
Je ne peux pas contester cela à cause de tout ça
(I can't go home)
(je ne peux pas rentrer à la maison)
(Chorus)
(Refrain)
Is someone there
Y a-t-il quelqu'un là-bas
I need your help and
J'ai besoin de ton aide et
I'm on my own
je suis seul
And I've been thinking
Et j'ai pensé
That I'm so lost
Que je suis tellement perdu
I'm slowly sinking
je coule lentement
Out on my own
Sorti tout seul
Into my thinking
Dans ma pensée
(Instrumental)
(Instrumental)
(Verse 2)
(Verset 2)
I didn't want to drag them down
Je ne voulais pas les entraîner vers le bas
I couldn't really work it out
Je n'arrivais pas vraiment à comprendre
And even though it all went south
Et même si tout s'est mal passé
I still can't figure it out, figure it out
Je n'arrive toujours pas à le comprendre, à le comprendre
And I dive so deep
Et je plonge si profondément
Into my brain I can't sleep
Dans mon cerveau, je ne peux pas dormir
I think I'm losing all my friends
Je pense que je perds tous mes amis
You know the devil plays for keeps
Tu sais que le diable joue pour de bon
(Chorus)
(Refrain)
Is someone there
Y a-t-il quelqu'un là-bas
I need your help and
J'ai besoin de ton aide et
I'm on my own
je suis seul
And I've been thinking
Et j'ai pensé
That I'm so lost
Que je suis tellement perdu
I'm slowly sinking
je coule lentement
Out on my own
Sorti tout seul
Into my thinking
Dans ma pensée
Is someone there
Y a-t-il quelqu'un là-bas
I need your help
j'ai besoin de ton aide
Is someone there
Y a-t-il quelqu'un là-bas
I need your help and
J'ai besoin de ton aide et
I'm on my own
je suis seul
And I've been thinking
Et j'ai pensé
That I'm so lost
Que je suis tellement perdu
I'm slowly sinking
je coule lentement
Out on my own
Sorti tout seul
Into my thinking
Dans ma pensée
Is someone there
Y a-t-il quelqu'un là-bas
I need your help
j'ai besoin de ton aide
Is someone there
Y a-t-il quelqu'un là-bas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.