Waterfall Paroles Traduction Française

En toute confiance - Cascade

by With Confidence

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

With Confidence Waterfall

*You can do this picking pattern in the verses*
*Vous pouvez faire ce modèle de sélection dans les versets*
We have two options here. We can choose between the picking or the strumming:
Nous avons ici deux options. On peut choisir entre le picking ou le strumming :
This is a calling out for you
C'est un appel pour toi
Through the deep Pacific blue
À travers le bleu profond du Pacifique
You're my voice echo the waves
Tu es ma voix qui fait écho aux vagues
Pushing soundwaves out to you
Je vous envoie des ondes sonores
Will this make it to your room
Est-ce que cela arrivera dans votre chambre ?
Lit by a candlelight or two
Éclairé par une ou deux bougies
And in your sweet December haze
Et dans ta douce brume de décembre
I have fell for love again
Je suis encore tombé amoureux
As the sand trickled into
Alors que le sable coulait dans
A sadly hourglass of truth
Un triste sablier de vérité
Will it wash out with the days
Est-ce que ça disparaîtra avec les jours
Will it hold within your grace?
Est-ce que cela tiendra dans votre grâce ?
*We have here the same two options we had with the verse*
*Nous avons ici les deux mêmes options que nous avions avec le verset*
But either way
Mais de toute façon
Oh I'll remember you
Oh, je me souviendrai de toi
This is a calling out for truth
C'est un appel à la vérité
Even when the tides are cruel
Même quand les marées sont cruelles
I hear your voice, I hear it all
J'entends ta voix, j'entends tout
I hear your currents pushing through
J'entends tes courants passer à travers
Will I make it to your room?
Vais-je arriver jusqu'à ta chambre ?
Lit by a candlelight or two
Éclairé par une ou deux bougies
They said they watched us fall apart
Ils ont dit qu'ils nous regardaient s'effondrer
But couldn't find us
Mais je n'ai pas pu nous trouver
They said they called it from the start
Ils ont dit qu'ils l'avaient appelé dès le début
But couldn't guide us
Mais je n'ai pas pu nous guider
They said they watched us fall apart
Ils ont dit qu'ils nous regardaient s'effondrer
But couldn't find us
Mais je n'ai pas pu nous trouver
Pre-horus
Pré-horus
But either way
Mais de toute façon
Oh I'll remember you
Oh, je me souviendrai de toi
horus
Horus
Find me at sea
Trouve-moi en mer
And tell me why you never loved me
Et dis-moi pourquoi tu ne m'as jamais aimé
Cause I gave you my all
Parce que je t'ai tout donné
I had to watch you fall
J'ai dû te regarder tomber
And even in the darkest silence
Et même dans le silence le plus sombre
I could see and hear your guidance
Je pouvais voir et entendre tes conseils
But now we've lost it all
Mais maintenant nous avons tout perdu
I had to watch you fall
J'ai dû te regarder tomber
Down this waterfall
En bas de cette cascade
This is a calling out into
Ceci est un appel à
A void of everything we knew
Un vide de tout ce que nous connaissions
My voice just softened in your gaze
Ma voix s'adoucit dans ton regard
A quiet break of one to two
Une pause tranquille à deux
I sat lost inside your room
Je me suis assis perdu dans ta chambre
Lit by candlelight or two
Éclairé à la lueur d'une bougie ou deux
They said they watched us fall apart
Ils ont dit qu'ils nous regardaient s'effondrer
But couldn't find us
Mais je n'ai pas pu nous trouver
They said they called it from the start
Ils ont dit qu'ils l'avaient appelé dès le début
But couldn't guide us
Mais je n'ai pas pu nous guider
They said they watched us fall apart
Ils ont dit qu'ils nous regardaient s'effondrer
But couldn't find us
Mais je n'ai pas pu nous trouver
Pre-horus
Pré-horus
But either way
Mais de toute façon
Oh I'll remember you
Oh, je me souviendrai de toi
horus
Horus
Find me at sea
Trouve-moi en mer
And tell me why you never loved me
Et dis-moi pourquoi tu ne m'as jamais aimé
Cause I gave you my all
Parce que je t'ai tout donné
I had to watch you fall
J'ai dû te regarder tomber
And even in the darkest silence
Et même dans le silence le plus sombre
I could see and year your guidance
Je pourrais voir et année tes conseils
But now we lost it all
Mais maintenant nous avons tout perdu
I had to watch you fall
J'ai dû te regarder tomber
Down this waterfall
En bas de cette cascade
-terfall
-terfall
ridge
crête
They say they caught us in a daze
Ils disent qu'ils nous ont surpris dans un état second
We were away and never thought
Nous étions absents et nous n'avons jamais pensé
That it would change
Que ça changerait
But now you ruined all the ways
Mais maintenant tu as ruiné tous les chemins
And the waves won't let them find us
Et les vagues ne les laissent pas nous trouver
They'll never find us
Ils ne nous trouveront jamais
horus
Horus
(Play gently or single strums)
(Jouez doucement ou grattez seul)
Find me at sea
Trouve-moi en mer
And tell me why you never loved me
Et dis-moi pourquoi tu ne m'as jamais aimé
Cause I gave you my all
Parce que je t'ai tout donné
I had to watch you fall
J'ai dû te regarder tomber

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.