Waterfall Versuri Traducere în Română

Cu încredere - Cascada

by With Confidence

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

With Confidence Waterfall

*You can do this picking pattern in the verses*
*Puteți face acest model de alegere în versete*
We have two options here. We can choose between the picking or the strumming:
Avem două opțiuni aici. Putem alege între cules sau strumming:
This is a calling out for you
Aceasta este o chemare pentru tine
Through the deep Pacific blue
Prin albastrul adânc al Pacificului
You're my voice echo the waves
Tu ești vocea mea, ecoul valurilor
Pushing soundwaves out to you
Împingând undele sonore către tine
Will this make it to your room
Va ajunge asta în camera ta?
Lit by a candlelight or two
Luminat de o lumânare sau două
And in your sweet December haze
Și în ceata ta dulce de decembrie
I have fell for love again
M-am îndrăgostit din nou
As the sand trickled into
Pe măsură ce nisipul se prelingea în
A sadly hourglass of truth
O clepsidră tristă a adevărului
Will it wash out with the days
Se va spăla cu zilele
Will it hold within your grace?
Se va menține în grația ta?
*We have here the same two options we had with the verse*
*Avem aici aceleași două opțiuni pe care le-am avut cu versetul*
But either way
Dar oricum
Oh I'll remember you
Oh, îmi voi aminti de tine
This is a calling out for truth
Aceasta este o chemare la adevăr
Even when the tides are cruel
Chiar și atunci când mareele sunt crude
I hear your voice, I hear it all
Îți aud vocea, aud totul
I hear your currents pushing through
Îți aud curenții împingând
Will I make it to your room?
Voi ajunge în camera ta?
Lit by a candlelight or two
Luminat de o lumânare sau două
They said they watched us fall apart
Au spus că ne-au privit căzând
But couldn't find us
Dar nu ne-a putut găsi
They said they called it from the start
Au spus că l-au sunat de la început
But couldn't guide us
Dar nu ne-a putut ghida
They said they watched us fall apart
Au spus că ne-au privit căzând
But couldn't find us
Dar nu ne-a putut găsi
Pre-horus
Pre-horus
But either way
Dar oricum
Oh I'll remember you
Oh, îmi voi aminti de tine
horus
horus
Find me at sea
Găsește-mă pe mare
And tell me why you never loved me
Și spune-mi de ce nu m-ai iubit niciodată
Cause I gave you my all
Pentru că ți-am dat totul
I had to watch you fall
A trebuit să te văd căzând
And even in the darkest silence
Și chiar și în cea mai întunecată tăcere
I could see and hear your guidance
Am putut să văd și să aud îndrumarea ta
But now we've lost it all
Dar acum am pierdut totul
I had to watch you fall
A trebuit să te văd căzând
Down this waterfall
În josul acestei cascade
This is a calling out into
Aceasta este o chemare către
A void of everything we knew
Un gol din tot ceea ce știam
My voice just softened in your gaze
Vocea mi s-a înmuiat în privirea ta
A quiet break of one to two
O pauză liniștită de unu la doi
I sat lost inside your room
Am stat pierdut în camera ta
Lit by candlelight or two
Iluminat la lumina lumânărilor sau două
They said they watched us fall apart
Au spus că ne-au privit căzând
But couldn't find us
Dar nu ne-a putut găsi
They said they called it from the start
Au spus că l-au sunat de la început
But couldn't guide us
Dar nu ne-a putut ghida
They said they watched us fall apart
Au spus că ne-au privit căzând
But couldn't find us
Dar nu ne-a putut găsi
Pre-horus
Pre-horus
But either way
Dar oricum
Oh I'll remember you
Oh, îmi voi aminti de tine
horus
horus
Find me at sea
Găsește-mă pe mare
And tell me why you never loved me
Și spune-mi de ce nu m-ai iubit niciodată
Cause I gave you my all
Pentru că ți-am dat totul
I had to watch you fall
A trebuit să te văd căzând
And even in the darkest silence
Și chiar și în cea mai întunecată tăcere
I could see and year your guidance
Am putut să văd și să anul îndrumarea ta
But now we lost it all
Dar acum am pierdut totul
I had to watch you fall
A trebuit să te văd căzând
Down this waterfall
În josul acestei cascade
-terfall
-terfall
ridge
creasta
They say they caught us in a daze
Se spune că ne-au prins năuciți
We were away and never thought
Am fost plecați și nu ne-am gândit niciodată
That it would change
Că s-ar schimba
But now you ruined all the ways
Dar acum ai distrus toate căile
And the waves won't let them find us
Și valurile nu-i vor lăsa să ne găsească
They'll never find us
Nu ne vor găsi niciodată
horus
horus
(Play gently or single strums)
(Cătați ușor sau cântați singuri)
Find me at sea
Găsește-mă pe mare
And tell me why you never loved me
Și spune-mi de ce nu m-ai iubit niciodată
Cause I gave you my all
Pentru că ți-am dat totul
I had to watch you fall
A trebuit să te văd căzând

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.