New Dawn Paroles Traduction Française
Main flétrie - Nouvelle Aube
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You must be joking I deny
Tu dois plaisanter, je nie
Tears are falling from my eyes
Les larmes coulent de mes yeux
I'm oversensitive, hyper-sensitized
Je suis hypersensible, hyper-sensibilisé
And it makes it me feel like I am alive
Et ça me donne l'impression d'être en vie
And there's nothing to this life
Et il n'y a rien dans cette vie
I don't need lies on my push-pipe
Je n'ai pas besoin de mensonges sur mon push-pipe
My light comes from inside
Ma lumière vient de l'intérieur
And it makes it me fell like I'm alive
Et ça me donne l'impression d'être en vie
(skip Eb)
(sauter Eb)
And the winter turns to springtime
Et l'hiver se transforme en printemps
Like the springtime turns to summer
Comme si le printemps se transformait en été
We'll discover how we lost another year
Nous découvrirons comment nous avons perdu une autre année
Instrumental verse
Vers instrumental
I saw you at the embassy
Je t'ai vu à l'ambassade
We're both crippled socially
Nous sommes tous les deux paralysés socialement
No worlds collide when we converse
Aucun monde n'entre en collision lorsque nous conversons
We're singing love is a disease, love is a curse
Nous chantons l'amour est une maladie, l'amour est une malédiction
And we wrote Pavement on our shoes
Et nous avons écrit Pavement sur nos chaussures
We stole our barrow(?) and we paid our dues
Nous avons volé notre brouette (?) et nous avons payé notre cotisation
We paid our respects, we wrote "Confusion is sex"
Nous avons rendu hommage, nous avons écrit "La confusion, c'est le sexe"
And on your shoulderbag I wrote the Silver Jews
Et sur ton sac à bandoulière j'ai écrit les Juifs d'argent
And the ice turned into water
Et la glace s'est transformée en eau
And the water turned into gasses
Et l'eau s'est transformée en gaz
Steamy glasses on a frosty afternoon
Verres torrides par un après-midi glacial
And her lips were warm, her hands were cold
Et ses lèvres étaient chaudes, ses mains étaient froides
I never thought I'd feel this old
Je n'aurais jamais pensé que je me sentirais aussi vieux
Isn't grey hair just the light of a new dawn?
Les cheveux gris ne sont-ils pas simplement la lumière d’une nouvelle aube ?
Instrumental verse
Vers instrumental
I saw you at the embassy
Je t'ai vu à l'ambassade
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
