A Demon's Fate Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Günaha İçinde - Bir Şeytanın Kaderi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This are the real chords to this song. I haven't found the exact ones anywhere on the web so I
Bu şarkının gerçek akorları bunlar. İnternette hiçbir yerde tam olanları bulamadım, bu yüzden
decided to upload them. Enjoy!
bunları yüklemeye karar verdim. Eğlence!
INTRO: Fm, Db, Eb
GİRİŞ: Fm, Db, Eb
You'll burn this time seeing the violence
Şiddeti görünce bu sefer yanacaksınız
It's feeding my mind, no one is saving you
Aklımı besliyor, kimse seni kurtarmıyor
How can you find a heaven in this hell?
Bu cehennemde cenneti nasıl bulabilirsin?
Leave it behind hearing your silence
Sessizliğini duymayı geride bırak
It screams our goodbye cannot believe
Elvedamızı haykırıyor inanamıyorum
it's an eye for an eye
bu göze göz
Let us go to waste
Boşa gidelim
Angels have faith
Meleklerin imanı var
I don't want to be a part of his sin
Onun günahının bir parçası olmak istemiyorum
I don't want to get lost in his world
Onun dünyasında kaybolmak istemiyorum
I'm not playing this game
Bu oyunu oynamıyorum
When the shadows remain in the light of day
Gölgeler gün ışığında kaldığında
On the wings of darkness he'll retaliate
Karanlığın kanatlarında misilleme yapacak
He'll be falling from grace
O, lütuftan düşecek
Till the end of all his days
Tüm günlerinin sonuna kadar
From the ashes of hate it's a cruel demon's fate
Nefretin küllerinden bu zalim bir iblisin kaderi
On the wings of darkness he's returned to stay
Karanlığın kanatlarında kalmak için geri döndü
There will be no escape cause he's fallen far from grace
Kaçış olmayacak çünkü o lütuftan çok uzaklara düştü
What have you done? Is this what you wanted?
Ne yaptın? İstediğin bu muydu?
What have you become? His soul's not forsaken
Ne oldun? Ruhu terk edilmemiş
You're walking alone from heaven into hell
Cennetten cehenneme yalnız başına yürüyorsun
Now that you know your way in this madness
Artık bu çılgınlıkta yolunu bildiğine göre
Your powers are gone your chains have been broken
Güçlerin gitti, zincirlerin kırıldı
You've suffered so long you will never change.
O kadar uzun süre acı çektin ki asla değişmeyeceksin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
