And We Run Paroles Traduction Française

Dans la tentation - et nous courons

by Within Temptation

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Within Temptation And We Run

Capo: 2
Capodastre : 2
It burns into your heart, the darkness that you fear.
Cela brûle dans votre cœur, les ténèbres que vous craignez.
You were never free, and you never realized.
Vous n’avez jamais été libre et vous ne l’avez jamais réalisé.
And love is a word you've never heard.
Et l'amour est un mot que vous n'avez jamais entendu.
Your heart ain't cold 'cause it burns,
Ton cœur n'est pas froid parce qu'il brûle,
A desire to leave the mire.
Une envie de sortir de la boue.
Take your breath 'til nothing's left.
Reprenez votre souffle jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien.
Scars of life upon your chest.
Des cicatrices de vie sur ta poitrine.
And I know wherever it goes
Et je sais où ça va
And we run with a lonely heart
Et nous courons avec un cœur solitaire
And we run for this killing love
Et nous courons vers cet amour meurtrier
And we run 'til the heavens above
Et nous courons jusqu'aux cieux au-dessus
Yeah, we run running in the dark
Ouais, nous courons dans le noir
And we run 'til we fall apart
Et nous courons jusqu'à nous effondrer
And we run 'til the heavens above
Et nous courons jusqu'aux cieux au-dessus
Don't blink, you'll miss it. Lift up your head.
Ne clignez pas des yeux, vous allez le manquer. Levez la tête.
We gotta get gone. Yeah, we outta here.
Nous devons partir. Ouais, on sort d'ici.
Don't blink, you'll miss it. Lift up your head.
Ne clignez pas des yeux, vous allez le manquer. Levez la tête.
Too late, we gone. Yeah, we outta here.
Trop tard, nous sommes partis. Ouais, on sort d'ici.
And we run with a lonely heart
Et nous courons avec un cœur solitaire
And we run for this killing love
Et nous courons vers cet amour meurtrier
And we run for a heavenly heart
Et nous courons vers un cœur céleste
VERSE 2 (rap) (Same chords and rythm as intro/verse1/chorus)
VERSE 2 (rap) (Mêmes accords et rythme que l'intro/verset1/refrain)
I'ma break these chains, ran through the rain.
Je vais briser ces chaînes, j'ai couru sous la pluie.
Never look back, never quit work through the pain.
Ne regardez jamais en arrière, n’arrêtez jamais de travailler à cause de la douleur.
This blood in my veins run cold when I think it'll never be the same
Ce sang dans mes veines se refroidit quand je pense que ce ne sera plus jamais pareil
But i never lose hope.
Mais je ne perds jamais espoir.
This is my time now, no time for tears to celebrate.
C'est mon heure maintenant, pas le temps de pleurer pour célébrer.
Put it in the air right now.
Mettez-le en l'air maintenant.
Never back down, you'll never wear my crown
Ne recule jamais, tu ne porteras jamais ma couronne
'Cause it weighs too much and I crush every motherf**king thing I touch.
Parce que ça pèse trop et j'écrase chaque putain de chose que je touche.
This is love, I've never loved so much.
C'est l'amour, je n'ai jamais autant aimé.
Get involved, make the world stand up.
Impliquez-vous, faites bouger le monde.
Hear my mic before I ever give up.
Écoutez mon micro avant d'abandonner.
Name in lights, you lost all my trust.
Nom en lumière, tu as perdu toute ma confiance.
Now it's time to face all of us.
Il est maintenant temps de nous affronter tous.
Get in line 'cause they're calling us.
Faites la queue parce qu'ils nous appellent.
And it feels marvellous, just take my hand and run.
Et c'est merveilleux, prends ma main et cours.
And we run with a lonely heart
Et nous courons avec un cœur solitaire
And we run for this killing love
Et nous courons vers cet amour meurtrier
And we run 'til the heavens above
Et nous courons jusqu'aux cieux au-dessus
Yeah, we run running in the dark
Ouais, nous courons dans le noir
And we run 'til we fall apart
Et nous courons jusqu'à nous effondrer
And we run 'til the heavens above
Et nous courons jusqu'aux cieux au-dessus
Yeah, we out of here.
Ouais, on sort d'ici.
Don't blink, you'll miss it. Lift up your head.
Ne clignez pas des yeux, vous allez le manquer. Levez la tête.
We gotta get gone. Yeah, we outta here.
Nous devons partir. Ouais, on sort d'ici.
Don't blink, you'll miss it. Lift up your head.
Ne clignez pas des yeux, vous allez le manquer. Levez la tête.
Too late, we gone. Yeah, we outta here.
Trop tard, nous sommes partis. Ouais, on sort d'ici.
And we run with a lonely heart
Et nous courons avec un cœur solitaire
And we run for this killing love
Et nous courons vers cet amour meurtrier
And we run for a heavenly heart
Et nous courons vers un cœur céleste
Don't blink, you'll miss it. Lift up your head.
Ne clignez pas des yeux, vous allez le manquer. Levez la tête.
We gotta get gone. Yeah, we outta here.
Nous devons partir. Ouais, on sort d'ici.
Don't blink, you'll miss it. Lift up your head.
Ne clignez pas des yeux, vous allez le manquer. Levez la tête.
Too late, we gone. Yeah, we outta here.
Trop tard, nous sommes partis. Ouais, on sort d'ici.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.