Angels Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Günaha İçinde - Melekler

by Within Temptation

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Within Temptation Angels

Intro: Gm D F C Cm Gm D Gm
Giriş: Gm D F C Cm Gm D Gm
Sparkling angel I believed
Parıldayan melek inandım
You are my savior in my time of need.
Zor zamanlarımda kurtarıcımsın.
Blinded by faith I couldn't hear
Duyamadığım inançla kör oldum
All the whispers, the warnings so clear.
Bütün fısıltılar, uyarılar o kadar açık ki.
I see the angels,
Melekleri görüyorum,
I'll lead them to your door.
Onları kapına kadar götüreceğim.
There's no escape now,
Artık kaçış yok
No mercy no more. )
Artık merhamet yok. )
D Eb (pm)
D Eb (pm)
No remorse cause I still remember
Pişmanlık yok çünkü hala hatırlıyorum
The smile when you tore me apart.
Beni parçalara ayırdığındaki gülümseme.
You took my heart,
Kalbimi aldın,
Decieved me right from the start.
Beni en başından beri aldattın.
You showed me dreams,
Bana hayallerini gösterdin
I wished they turn into real.
Gerçeğe dönüşmelerini diledim.
You broke a promise and made me realize.
Sözünü tutmadın ve farkına varmamı sağladın.
It was all just a lie.
Hepsi sadece bir yalandı.
Sparkling angel, I couldn't see
Parıldayan melek, göremedim
Your dark intentions, your feelings for me.
Karanlık niyetlerin, bana karşı hislerin.
Fallen angel, tell me why?
Düşmüş melek, söyle bana neden?
D Cm (pm)
D Cm (pm)
What is the reason, the thorn in your eye?
Sebebi ne, gözündeki diken mi?
I see the angels,
Melekleri görüyorum,
F Eb(pm) Eb (pm)
F Eb(pm) Eb (pm)
I'll lead them to your door
Onları kapına kadar götüreceğim
D (pm)
D (öğleden sonra)
There's no escape now
Artık kaçış yok
Cm (pm)
Cm (pm)
No mercy no more
Merhamet yok artık
D (pm) Eb (pm)
D (pm) Eb (pm)
No remorse cause I still remember
Pişmanlık yok çünkü hala hatırlıyorum
The smile when you tore me apart
Beni parçalara ayırdığındaki gülümseme
You took my heart,
Kalbimi aldın,
Decieved me right from the start.
Beni en başından beri aldattın.
You showed me dreams,
Bana hayallerini gösterdin
I wished they turn into real.
Gerçeğe dönüşmelerini diledim.
You broke a promise and made me realize.
Sözünü tutmadın ve farkına varmamı sağladın.
D C Ab~ Ab Dm Eb
DC Ab~ Ab Dm Eb
It was all just a lie.
Hepsi sadece bir yalandı.
Bridge: Gm Eb Gm Eb
Köprü: Gm Eb Gm Eb
This world may have failed you,
Bu dünya seni hayal kırıklığına uğratmış olabilir,
It doesn't give you a reason why.
Size bunun için bir neden sunmuyor.
You could have chosen a different path in life.
Hayatta farklı bir yol seçebilirdin.
The smile when you tore me apart.
Beni parçalara ayırdığındaki gülümseme.
You took my heart,
Kalbimi aldın,
Decieved me right from the start.
Beni en başından beri aldattın.
You showed me dreams,
Bana hayallerini gösterdin
I wished they turn into real.
Gerçeğe dönüşmelerini diledim.
You broke a promise and made me realize.
Sözünü tutmadın ve farkına varmamı sağladın.
D C Ab~
DC Ab~
It was all just a lie.
Hepsi sadece bir yalandı.
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| B hammer-on
| B çekiçle vurma
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.