Never-Ending Story Paroles Traduction Française

Within Temptation - Une histoire sans fin

by Within Temptation

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Within Temptation Never-Ending Story

PTL
PTL
Within temptation - Never-ending Story
Dans la tentation - Histoire sans fin
By Sanjeev George and Thomas george
Par Sanjeev George et Thomas George
SanjeevGeorge123@yahoo.co.in
SanjeevGeorge123@yahoo.co.in
Intro: Dm Am
Intro : Dm Am
Verse 1:
Verset 1 :
Armies have conquered and fallen in the end
Les armées ont vaincu et sont finalement tombées
Kingdoms have risen then buried by sand
Les royaumes se sont levés puis enterrés par le sable
The Earth is our mother she gives and she takes
La Terre est notre mère, elle donne et elle prend
She puts us to sleep and in her light we'll awake
Elle nous endort et dans sa lumière nous nous réveillerons
we'll all be forgotten there's no endless fame
nous serons tous oubliés, il n'y a pas de gloire sans fin
But everything we do is never in vain
Mais tout ce que nous faisons n'est jamais vain
Chorus:
Chœur :
we're part of a story, part of a tale
nous faisons partie d'une histoire, d'un conte
We're all on this journey No one is to stay
Nous sommes tous dans ce voyage, personne ne doit rester
But Where is it going What is the way?
Mais où va-t-il ? Quel est le chemin ?
Verse 2: same chords pattern as verse 1
Couplet 2 : même modèle d'accords que le couplet 1
Forests and deserts ,Rivers, blue seas
Forêts et déserts, rivières, mers bleues
Mountains and valleys, Nothing here stays
Montagnes et vallées, rien ne reste ici
While we think we witness, We are part of the scene
Pendant que nous pensons être témoins, nous faisons partie de la scène
This never-ending story, Where will it lead to?
Cette histoire sans fin, où mènera-t-elle ?
The earth is our mother, She gives and she takes
La terre est notre mère, elle donne et elle prend
But she is also a part, A part of the tale
Mais elle fait aussi partie, Une partie du conte
Chorus: same chords as above
Refrain : mêmes accords que ci-dessus
We're part of a story, part of a tale
Nous faisons partie d'une histoire, d'un conte
we're all on this journey
nous sommes tous dans ce voyage
No one is to stay
Personne ne doit rester
Where ever it's going
Où que ça aille
What is the way?
Quel est le chemin ?
We're part of a story, part of a tale
Nous faisons partie d'une histoire, d'un conte
sometimes beautiful and sometimes insane
parfois beau et parfois fou
No one remembers how it began.
Personne ne se souvient comment cela a commencé.
Then only
Alors seulement
Dm Am7 as required
Dm Am7 selon les besoins
Chorus till the end but with slight variation
Refrain jusqu'à la fin mais avec une légère variation
We're part of a story, part of a tale
Nous faisons partie d'une histoire, d'un conte
We're all on this journey No one is to stay
Nous sommes tous dans ce voyage, personne ne doit rester
But Where is it going What is the way?
Mais où va-t-il ? Quel est le chemin ?
We're part of a story, part of a tale
Nous faisons partie d'une histoire, d'un conte
Sometimes beautiful and sometimes insane
Parfois beau et parfois fou
No one remembers how it began.
Personne ne se souvient comment cela a commencé.
Then Dm till the end
Puis Dm jusqu'à la fin
Please rate and comment
Veuillez noter et commenter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.