Paradise (What About Us?) Versuri Traducere în Română

Within Temptation - Paradise (Ce zici de noi?)

by Within Temptation

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Within Temptation Paradise (What About Us?)

I tried to come up with this as soon as possible since I heard the song so it might need
Am încercat să vin cu asta cât mai curând posibil, deoarece am auzit melodia, așa că ar putea avea nevoie
some corrections. Feel free to post them below!
unele corectii. Simțiți-vă liber să le postați mai jos!
There's no sense, the fire burns
Nu are sens, focul arde
When wisdom fails it changes all
Când înțelepciunea eșuează, schimbă totul
The wheel embodies all that keeps on turning
Roata întruchipează tot ceea ce continuă să se rotească
Blood red skies, It feels so cold
Cerul roșu de sânge, se simte atât de rece
No innocence, we play our role
Fără inocență, ne jucăm rolul
The wheel embodies all where are we going
Roata întruchipează tot unde mergem
All in all you'd expect the wise to be wiser
Una peste alta, te-ai aștepta ca cei înțelepți să fie mai înțelepți
Fallen from grace
Căzut din har
All and all I guess
Toate și toate presupun
We should have known better, ?cause?
Ar fi trebuit să știm mai bine, ?pentru că?
What about us?
Dar noi?
Isn't it enough,
Nu este suficient,
No we're not in Paradise
Nu, nu suntem în Paradis
This is who we are
Acesta este cine suntem
This is what we got
Asta este ceea ce avem
No, it's not our Paradise
Nu, nu este Paradisul nostru
But it's all we want,
Dar e tot ce ne dorim,
And it's all that we're fighting for
Și pentru asta luptăm
Though it's not pa-aradise
Deși nu este pa-aradise
You and us, or I and them
Tu și noi, sau eu și ei
There comes a time to take a stand
Vine momentul să luăm atitudine
The wheel is watching all, it keeps on burning
Roata urmărește totul, continuă să arde
The venom works, it's like a curse
Veninul funcționează, este ca un blestem
A Trojan horse, when will we learn?
Un cal troian, când vom învăța?
The wheel embodies all, that keeps returning
Roata întruchipează totul, care continuă să se întoarcă
All in all you'd expect the wise to be wiser
Una peste alta, te-ai aștepta ca cei înțelepți să fie mai înțelepți
Fallen from grace
Căzut din har
All and all I guess
Toate și toate presupun
We should have known better, ?cause?
Ar fi trebuit să știm mai bine, ?pentru că?
What about us?
Dar noi?
Isn't it enough,
Nu este suficient,
No we're not in Paradise
Nu, nu suntem în Paradis
This is who we are
Acesta este cine suntem
This is what we got
Asta este ceea ce avem
No, it's not our Paradise
Nu, nu este Paradisul nostru
But it's all we want,
Dar e tot ce ne dorim,
And it's all that we're fighting for
Și pentru asta luptăm
Though it's not pa-aradise
Deși nu este pa-aradise

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.