Utopia Paroles Traduction Française
Dans la tentation - Utopie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Utopia - Within Temptation
Utopie - Dans la tentation
-2------2-------------| Play this twice at the start
-2------2-------------| Jouez à ça deux fois au début
A burning desire.........................
Un désir ardent.........................
It shines in the dark and it grows within me
Il brille dans le noir et grandit en moi
You're holding my hand but you dont understand
Tu me tiens la main mais tu ne comprends pas
So where I am going, you wont be in the end
Alors là où je vais, tu ne seras pas à la fin
I'm Dreaming in Colours Of getting the chance
Je rêve en couleurs d'avoir la chance
Of dreaming of trying the perfect romance
De rêver d'essayer la romance parfaite
The search of the door, to open your mind
La recherche de la porte, pour ouvrir son esprit
In search of the cure of mankind
À la recherche du remède pour l'humanité
Help us we're drowning
Aide-nous, nous nous noyons
So close up inside
Alors gros plan à l'intérieur
Why does it rain, rain, rain down on Utopia?
Pourquoi pleut-il, pleut-il, pleut-il sur Utopia ?
Why does it have to kill the idea of who we are?
Pourquoi faut-il que cela tue l’idée de qui nous sommes ?
Why does it rain, rain, rain down on Utopia?
Pourquoi pleut-il, pleut-il, pleut-il sur Utopia ?
Em D Cadd9 (let ring)
Em D Cadd9 (laissez sonner)
How will the lights die down telling us who we are?
Comment les lumières s'éteindront-elles pour nous dire qui nous sommes ?
dd9
dd9
Im searching for Answers, not given for free
Je cherche des réponses, qui ne sont pas données gratuitement
You're hurting inside, is there life within me?
Tu as mal à l'intérieur, y a-t-il de la vie en moi ?
You're holding my hand but you don't understand
Tu me tiens la main mais tu ne comprends pas
So you're taking the road all alone in the end
Alors tu prends la route tout seul à la fin
Im dreaming in colors, no boundaries are there
Je rêve en couleurs, il n'y a pas de frontières
Im dreaming the dream, and Ill sing to share
Je fais un rêve et je chanterai pour le partager
In search of the door, to open your mind
A la recherche de la porte, pour ouvrir ton esprit
In search of the cure of mankind
À la recherche du remède pour l'humanité
Help us we're drowning
Aide-nous, nous nous noyons
So close up inside
Alors gros plan à l'intérieur
Why does it rain, rain, rain down on Utopia?
Pourquoi pleut-il, pleut-il, pleut-il sur Utopia ?
Why does it have to kill the idea of who we are?
Pourquoi faut-il que cela tue l’idée de qui nous sommes ?
Why does it rain, rain, rain down on Utopia?
Pourquoi pleut-il, pleut-il, pleut-il sur Utopia ?
How will the lights die down telling us who we are?
Comment les lumières s'éteindront-elles pour nous dire qui nous sommes ?
G (let ring) Bm (let ring) Em (let ring) D (do riffy thing at top ^^)
G (laisser sonner) Bm (laisser sonner) Em (laisser sonner) D (faire un truc riffy en haut ^^)
Why does it rain, rain, rain down on Utopia?
Pourquoi pleut-il, pleut-il, pleut-il sur Utopia ?
Why does it have to kill the idea of who we are?
Pourquoi faut-il que cela tue l’idée de qui nous sommes ?
Why does it rain, rain, rain down on Utopia?
Pourquoi pleut-il, pleut-il, pleut-il sur Utopia ?
How will the lights die down telling us who we are?
Comment les lumières s'éteindront-elles pour nous dire qui nous sommes ?
Why does it rain?
Pourquoi pleut-il ?
I played this by ear and it sounds fine to me but if you have any corrections then
J'ai joué ça à l'oreille et ça me semble bien, mais si vous avez des corrections, alors
just mail me at : the-guitarist@hotmail.co.uk
envoyez-moi simplement un e-mail à : the-guitarist@hotmail.co.uk
=)
=)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.