Where Is the Edge Liedtext Deutsche Übersetzung

Within Temptation – Wo ist der Rand?

by Within Temptation

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Within Temptation Where Is the Edge

INTERLUDE 1 Lick
ZWISCHENSPIEL 1 Lecken
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
F#|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
F#|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
C#|-7-------------7-|---------------7-|---------------7-|---------------7-|
C#|-7-------------7-|---------------7-|---------------7-|---------------7-|
G#|---0---0-----0---|---0---0-----0---|-----------------|-----------------|
G#|---0---0-----0---|---0---0-----0---|-----------------|-----------------|
C#|-----------------|-----------------|---3---3-----3---|---3---3-----3---|
C#|-----------------|-----------------|---3---3-----3---|---3---3-----3---|
D#|-----------------|-----------------|
D#|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|
F#|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
F#|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
C#|---------------7-|---------------7-|
C#|---------------7-|---------------7-|
G#|-----------------|-----------------|
G#|-----------------|-----------------|
C#|---5---5-----5---|---5---5-----5---|
C#|---5---5-----5---|---5---5-----5---|
INTERLUDE 2 Lick
ZWISCHENSPIEL 2 Lecken
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
F#|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
F#|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
C#|---7-----------7-|---------------7-|---7-----------7-|---------------7-|
C#|---7-----------7-|---------------7-|---7-----------7-|---------------7-|
G#|-0-----0-----0---|---0---0-----0---|-----------------|-----------------|
G#|-0-----0-----0---|---0---0-----0---|-----------------|-----------------|
C#|-----------------|-----------------|-3-----3-----3---|---3---3-----3---|
C#|-----------------|-----------------|-3-----3-----3---|---3---3-----3---|
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
F#|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
F#|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
C#|---7-----------7-|---------------7-|---7-----------7-|---------------7-|
C#|---7-----------7-|---------------7-|---7-----------7-|---------------7-|
G#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
G#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
C#|-5-----5-----5---|---5---5-----5---|-2-----2-----2---|---2---2-----2---|
C#|-5-----5-----5---|---5---5-----5---|-2-----2-----2---|---2---2-----2---|
==END GUITAR LICKS AND NOTES==
==ENDE GITARREN-LICKS UND NOTEN==
ORDER: I V1 PC C INT1 V2 PC C B INT2 C
BESTELLUNG: I V1 PC C INT1 V2 PC C B INT2 C
G#m F# |E F# |G#m F# |Emaj7 G#sus4 (CHUGGAH)
G#m F# |E F# |G#m F# |Emaj7 G#sus4 (CHUGGAH)
VRS 1
VRS 1
In the shadow awakes a desire
Im Schatten weckt ein Verlangen
That you know that you can't realize
Dass du weißt, dass du es nicht realisieren kannst
And the pressure will just keep on rising
Und der Druck wird immer weiter steigen
Now the heat is on
Jetzt geht es heiß her
It's too late, there is no way around it
Es ist zu spät, daran führt kein Weg vorbei
You have seen it yourself many times
Du hast es selbst schon oft gesehen
In the end you will give up the fighting
Am Ende wirst du das Kämpfen aufgeben
?Unescapable
?Unausweichlich
PR-HORUS
PR-HORUS
'Cause you're losing your mind
Weil du den Verstand verlierst
And you're sleeping with wide open eyes
Und du schläfst mit weit geöffneten Augen
HORUS
HORUS
Where is the edge of your darkest emotions?
Wo ist der Rand Ihrer dunkelsten Gefühle?
G#m F# C#m7?
G#m F# C#m7?
Why does it all survive?
Warum überlebt alles?
?Where is the light of your deep - est devo - tion?
„Wo ist das Licht deiner tiefsten Hingabe?“
I pray that it's still alive
Ich bete, dass es noch lebt
INTRLU 1
INTRLU 1
(syncopation beeps)
(Syncopations-Pieptöne)
VRS 2
VRS 2
It's the rule that you live by and die for
Es ist die Regel, nach der man lebt und für die man stirbt
?It's the one thing you cannot deny
„Das ist das Einzige, was man nicht leugnen kann.“
Even though you don't know what the price is
Auch wenn Sie den Preis nicht kennen
It is justi - fed
Es ist gerechtfertigt
So much more that you've got now to fight for
So viel mehr, wofür Sie jetzt kämpfen müssen
But it still doesn't change who you are
Aber es ändert immer noch nichts daran, wer du bist
There is no fear you'll ever give in to
Es gibt keine Angst, der Sie jemals nachgeben werden
You're untoucha - ble
Du bist unantastbar
PR-HORUS
PR-HORUS
'Cause you're losing your mind
Weil du den Verstand verlierst
And you're sleeping with wide open eyes
Und du schläfst mit weit geöffneten Augen
HORUS
HORUS
Where is the edge of your darkest emotions?
Wo ist der Rand Ihrer dunkelsten Gefühle?
Why does it all survive?
Warum überlebt alles?
?Where is the light of your deep - est devo - tion?
„Wo ist das Licht deiner tiefsten Hingabe?“
I pray that it's still alive
Ich bete, dass es noch lebt
RI
RI
You can't stop yourself, don't want to feel
Du kannst dich nicht aufhalten, willst nicht fühlen
?Don't want to see what you've become
„Ich will nicht sehen, was aus dir geworden ist.“
You can't walk away from who you are
Du kannst nicht von dem weggehen, der du bist
?Never give in
?Gib niemals nach
INTRLU 2
INTRLU 2
HORUS
HORUS
Where is the edge of your darkest emotions?
Wo ist der Rand Ihrer dunkelsten Gefühle?
Why does it all survive?
Warum überlebt alles?
?Where is the light of your deep - est devo - tion?
„Wo ist das Licht deiner tiefsten Hingabe?“
I pray that it's still alive
Ich bete, dass es noch lebt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.