Where Is the Edge Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Günaha İçinde - Sınır Nerede

by Within Temptation

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Within Temptation Where Is the Edge

INTERLUDE 1 Lick
ARA 1 Yalama
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|
F#|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
F#|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
C#|-7-------------7-|---------------7-|---------------7-|---------------7-|
C#|-7----------------7-|---------------7-|---------------7-|---------------7-|
G#|---0---0-----0---|---0---0-----0---|-----------------|-----------------|
G#|----0---0-----0---|----0---0-----0---|-----------------|-----------------|
C#|-----------------|-----------------|---3---3-----3---|---3---3-----3---|
C#|-----------------|-----------------|---3---3-----3---|---3---3-----3---|
D#|-----------------|-----------------|
D#|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|
F#|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
F#|-4---5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
C#|---------------7-|---------------7-|
C#|---------------7-|---------------7-|
G#|-----------------|-----------------|
G#|----------------||-----------------|
C#|---5---5-----5---|---5---5-----5---|
C#|----5---5-----5---|---5---5-----5---|
INTERLUDE 2 Lick
INTERLUDE 2 Yalama
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|
F#|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
F#|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
C#|---7-----------7-|---------------7-|---7-----------7-|---------------7-|
C#|----7-----------7-|---------------7-|---7-----------7-|---------------7-|
G#|-0-----0-----0---|---0---0-----0---|-----------------|-----------------|
G#|-0-----0-----0---|---0---0-----0---|-----------------|-----------------|
C#|-----------------|-----------------|-3-----3-----3---|---3---3-----3---|
C#|-----------------|-----------------|-3-----3-----3---|---3---3-----3---|
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
D#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
A#|
F#|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
F#|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|-----5---4-5-----|-5---5---4-5-----|
C#|---7-----------7-|---------------7-|---7-----------7-|---------------7-|
C#|----7-----------7-|---------------7-|---7-----------7-|---------------7-|
G#|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
G#|----------------|------------------|-----------------|-----------------|
C#|-5-----5-----5---|---5---5-----5---|-2-----2-----2---|---2---2-----2---|
C#|-5-----5-----5---|---5---5-----5---|-2-----2-----2---|---2---2-----2---|
==END GUITAR LICKS AND NOTES==
==GİTAR YALAMALARINA VE NOTALARINA SON==
ORDER: I V1 PC C INT1 V2 PC C B INT2 C
SIRALAMA: I V1 PC C INT1 V2 PC C B INT2 C
G#m F# |E F# |G#m F# |Emaj7 G#sus4 (CHUGGAH)
G#m F# |E F# |G#m F# |Emaj7 G#sus4 (CHUGGAH)
VRS 1
VRS1
In the shadow awakes a desire
Gölgede bir arzu uyanır
That you know that you can't realize
Farkına varamayacağını bildiğin
And the pressure will just keep on rising
Ve baskı artmaya devam edecek
Now the heat is on
Şimdi ısı yanıyor
It's too late, there is no way around it
Artık çok geç, bundan kaçış yok
You have seen it yourself many times
Bunu kendin defalarca gördün
In the end you will give up the fighting
Sonunda savaşmaktan vazgeçeceksin
?Unescapable
?kaçınılmaz
PR-HORUS
PR-HORUS
'Cause you're losing your mind
Çünkü aklını kaybediyorsun
And you're sleeping with wide open eyes
Ve gözlerin tamamen açık uyuyorsun
HORUS
HORU
Where is the edge of your darkest emotions?
En karanlık duygularınızın sınırı nerede?
G#m F# C#m7?
G#m F# C#m7?
Why does it all survive?
Neden hepsi hayatta kalıyor?
?Where is the light of your deep - est devo - tion?
?En derin bağlılığınızın ışığı nerede?
I pray that it's still alive
Hala hayatta olması için dua ediyorum
INTRLU 1
GİRİŞ 1
(syncopation beeps)
(senkopasyon bip sesleri)
VRS 2
VRS2
It's the rule that you live by and die for
Bu, uğrunda yaşayıp uğruna öleceğiniz kuraldır
?It's the one thing you cannot deny
?İnkar edemeyeceğin tek şey bu
Even though you don't know what the price is
Fiyatının ne olduğunu bilmesen de
It is justi - fed
Bu adil bir şekilde besleniyor
So much more that you've got now to fight for
Artık uğruna savaşmanız gereken çok daha fazlası var
But it still doesn't change who you are
Ama bu yine de kim olduğunu değiştirmez
There is no fear you'll ever give in to
Teslim olacağın hiçbir korku yok
You're untoucha - ble
Dokunulmazsın
PR-HORUS
PR-HORUS
'Cause you're losing your mind
Çünkü aklını kaybediyorsun
And you're sleeping with wide open eyes
Ve gözlerin tamamen açık uyuyorsun
HORUS
HORU
Where is the edge of your darkest emotions?
En karanlık duygularınızın sınırı nerede?
Why does it all survive?
Neden hepsi hayatta kalıyor?
?Where is the light of your deep - est devo - tion?
?En derin bağlılığınızın ışığı nerede?
I pray that it's still alive
Hala hayatta olması için dua ediyorum
RI
UR
You can't stop yourself, don't want to feel
Kendini durduramıyorsun, hissetmek istemiyorsun
?Don't want to see what you've become
Neye dönüştüğünü görmek istemiyorum
You can't walk away from who you are
Olduğun kişiden uzaklaşamazsın
?Never give in
?Asla pes etme
INTRLU 2
GİRİŞ 2
HORUS
HORU
Where is the edge of your darkest emotions?
En karanlık duygularınızın sınırı nerede?
Why does it all survive?
Neden hepsi hayatta kalıyor?
?Where is the light of your deep - est devo - tion?
?En derin bağlılığınızın ışığı nerede?
I pray that it's still alive
Hala hayatta olması için dua ediyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.