Alte Frau 歌詞 日本語訳
ウィゾ - 老婦人
by WIZO
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sent: Wednesday, December 24, 1997 9:28 AM
送信日: 1997 年 12 月 24 日水曜日、午前 9 時 28 分
Song name:Alte Frau
曲名:老女
Artists name:WIZO
アーティスト名:WIZO
From: Hannes Trapp ; HTrapp@T-Online.de
出典: ハネス・トラップ ; HTrapp@T-Online.de
Ich hab heut `ne alte Frau berfahren,
今日おばあさんを轢いてしまいました
das war keine Absicht und tut mir jetzt leid,
意図的なものではなかったので、今となっては申し訳ありませんが、
`ne alte Frau mit schneeweien Haaren
雪のように白い髪の老婦人
und einem grauen Kleid.
そしてグレーのドレス。
Ich hab sie sofort in mein Auto gepackt
すぐに車に詰め込みました
und in den Wald gebracht.
そして森に連れて行かれました。
Ich hab sie auf einer Lichtung verscharrt
私は彼女を空き地に埋めた
bei mondesheller Nacht.
月明かりの夜に。
(Solo: Em Am Em D Em
(ソロ: Em Am Em D Em
Sie war sicher schn in jngeren Tagen
確かに若い頃は美人だった
und hatte gewi einen Mann,
そして確かに夫がいた
ich hatt nicht besonders schwer zu tragen,
特に重いものを運ぶ必要はなかったのですが、
an ihr war nicht viel dran.
彼女には何もありませんでした。
Gewi war ihre Rente klein
彼女の年金は確かに少なかった
und kaum genug fr die Butter aufs Brot.
パンに塗るバターにはかろうじて十分です。
Zum Glck mu sie sich keine Sorgen mehr machen
幸いなことに、彼女はもう心配する必要はありません
denn ich fuhr sie heute tot.
今日私が彼女を死に追いやったからです。
Jeder mu einmal sterben, einmal kommt die Zeit,
誰でもいつかは死ななければならない、その時は必ず来る
wenn Deine letzte Stunde schlgt, dann ists auch fr Dich soweit.
最後の時が来たら、あなたにもその時が来ます。
Jeder mu einmal sterben, einmal bist Du dran,
誰もが一度は死ななければなりません、あなたの番が来たら、
wenn Deine Zeit abgelaufen ist, holt Dich der Sensenmann.
時間が過ぎると、死神がやって来ます。
Ich hab heut `ne alte Frau berfahren,
今日おばあさんを轢いてしまいました
das war keine Absicht und tut mir jetzt leid,
意図的なものではなかったので、今となっては申し訳ありませんが、
`ne alte Frau mit schneeweien Haaren
雪のように白い髪の老婦人
und einem grauen Kleid.
そしてグレーのドレス。
Sie hat sicher drben im Hochhaus gewohnt,
彼女はおそらくあそこの高層ビルに住んでいるのでしょうが、
dort fllt es nicht auf, wenn sie fehlt;
そこでは、それが欠けていても目立ちません。
die Nachbarn kennen sich eh kaum mit Namen,
近所の人たちはお互いの名前をほとんど知りませんが、
so wie man sich erzhlt.
彼らが言うように。
Jeder mu einmal sterben, einmal kommt die Zeit,
誰でもいつかは死ななければならない、その時は必ず来る
wenn Deine letzte Stunde schlgt, dann ists auch fr Dich soweit.
最後の時が来たら、あなたにもその時が来ます。
Jeder mu einmal sterben, einmal bist Du dran,
誰もが一度は死ななければなりません、あなたの番が来たら、
wenn Deine Zeit abgelaufen ist, holt Dich der Sensenmann.
時間が過ぎると、死神がやって来ます。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
