Jimmy 歌詞 日本語訳

ウィゾ - ジミー

by WIZO

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

WIZO Jimmy

Jimmy hat mir tausendmal gesagt, was sie an Dir nicht mag
ジミーはあなたの気に入らないところを何千回も私に言いました
Und sie schien nie besonders froh zu sein
そして彼女は決して特に幸せそうには見えなかった
Jimmy hat mir schon zweitausend mal ihr Leid geklagt
ジミーはすでに2000回も自分の苦しみについて私に訴えてきました
Wie oft hat sie gesagt, Du warst ein Schwein
彼女はあなたが豚だと何回言いましたか?
Ich hab ihr zugehort
私は彼女の話を聞きました
Und hab ihr jedes mal gesagt, sie soll doch gehen
そして私は毎回彼女に行くように言いました
Und sie hat mich immer nur angesehn
そして彼女はいつも私だけを見つめていました
Ich kann Dich und Jimmy ganz gut leiden
あなたとジミーが本当に好きです
Blos was ihr da miteinander spielt, das versteh ich nicht
お互いに何をして遊んでいるのか理解できない
Ich hab Euch beiden immer zugehort und hab versucht euch zu verstehn
私はいつもあなたの話を聞いて、あなたを理解しようと努めました
Blos das will ich jetzt nicht mehr
もうそんなことはしたくない
ridge
尾根
Denn die Erkenntnis
なぜなら知識は
Die mir mit Euch geblieben ist
私があなたに残したもの
Das mancher nur im Ungluck glucklich ist
不運なときだけ幸せになる人もいるということ
Pre-horus
ホルス以前
Solang Du weist, wo vorn und hinten ist
表と裏がわかれば
Solang Du weist, was gut und bose ist, hast Du wohl:
何が良いのか、何が悪いのかを知っていれば、次のことが可能になります。
horus
ホルス
Lieber ein Ungluck, das vertraut ist
見慣れた不幸のほうがいい
Als ein Zustand, den Du nicht kennst
あなたの知らない状態として
Lieber Schmerz, den Du ertragst
あなたが耐える親愛なる痛み
Als ein Gluck, das Dich erschlagt
あなたを殺すほどの幸福として
Lieber jeden Tag die Holle
むしろ毎日地獄に行きたい
Als ein Stuck vom Paradies
まるで楽園のような
Solang Du weist woran Du bist
自分の立ち位置を知っている限り
Und wo vorn und hinten ist
そして、前と後ろはどこですか
Ich hab Jimmy jetzt schon lang nicht mehr gesehn
長い間ジミーに会っていない
Und sie ruft mich auch nicht mehr an
そして彼女はもう私に電話しません
Schade, wenn man bedenkt, wie's fruher einmal war
昔の様子を考えると残念だ
Aber Jimmy ist alt genug um zu wissen was sie tut
でもジミーは自分が何をしているのかわかるくらいの年齢だよ
ridge
尾根
Nur die Erkenntnis
ただの知識
Die mir mit Euch geblieben ist
私があなたに残したもの
Das mancher nur im Ungluck glucklich ist
不運なときだけ幸せになれる人もいるということ
Pre-horus
ホルス以前
Solang Du weist, wo vorn und hinten ist
表と裏がわかれば
Solang Du weist, was gut und bose ist, hast Du wohl:
何が良いのか、何が悪いのかを知っていれば、次のことが可能になります。
horus
ホルス
Lieber ein Ungluck, das vertraut ist
見慣れた不幸のほうがいい
Als ein Zustand, den Du nicht kennst
あなたの知らない状態として
Lieber Schmerz, den Du ertragst
あなたが耐える親愛なる痛み
Als ein Gluck, das Dich erschlagt
あなたを殺すほどの幸福として
Lieber jeden Tag die Holle
むしろ毎日地獄に行きたい
Als ein Stuck vom Paradies
まるで楽園のような
Solang Du weist woran Du bist
自分の立ち位置を知っている限り
Und wo vorn und hinten ist
そして、前と後ろはどこですか
C F G F (till the bitter end with variations of the chorus lyrics)
C F G F (サビの歌詞バリエーションで最後まで)
Solang Du...
あなたがいる限り...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.