Kein Gerede Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

WIZO - Żadnych rozmów

by WIZO

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

WIZO Kein Gerede

Kein Gerede - Wizo
Nie ma mowy – Wizo
Chords by: SirCotare
Akordy: SirCotare
Email: sircotare@3025-game.de
E-mail: sircotare@3025-game.de
Creative-Commons License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/at/
Licencja Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/at/
C Am F F G (intro)
C Am F F G (wprowadzenie)
Kein Gerede nur die Tat,
Żadnych rozmów, tylko działanie
Stoppt den skrupellosen Staat
Zatrzymaj pozbawione skrupułów państwo
Strommast sgen, Bomben legen,
Piłowanie słupów elektrycznych, podkładanie bomb,
Ab und zu ein Attentat
Co jakiś czas próba zamachu
Sprengt die Knste
Wysadź sztukę
Sprengt Palste
Wysadza pałace
Sprengt die Schweine in die Luft
Wysadzić świnie
Sprengt die Banken
Wysadzić banki
Sprengt die Schranken
Przełamuje bariery
Jagt die Bonzen in die Flucht
Przegoń grubasów
Nehmt euch, was sie euch genommen
Weź to, co oni ci zabrali
Nehmt euch das, was euch gehrt
Weź to, co do ciebie należy
Macht kaputt, was euch kaputt macht
Przełam to, co Cię łamie
Macht kaputt, was euch zerstrt
Zniszcz to, co niszczy ciebie
Noch ein Aufruf zur Revolte
Kolejne wezwanie do buntu
Noch ein Aufruf zur Gewalt
Kolejne wezwanie do przemocy
Viel zu Lange gab's Unterdrckung
Zbyt długo panował ucisk
Steinigt diesen Staat!
Ukamienuj ten stan!
Eine Revolution fr den Frieden und die Freiheit
Rewolucja na rzecz pokoju i wolności
Eine Revolution fr die Anarchie
Rewolucja w stronę anarchii
Einen Kampf der Unterdrckung, einen Kampf dem System
Walka z uciskiem, walka z systemem
Einen Kampf fr die Anarchie!!
Walka o anarchię!!
Nehmt euch, was sie euch genommen
Weź to, co oni ci zabrali
Nehmt euch das, was euch gehrt
Weź to, co do ciebie należy
Macht kaputt, was euch kaputt macht
Przełam to, co Cię łamie
Macht kaputt, was euch zerstrt
Zniszcz to, co niszczy ciebie
Noch ein Aufruf zur Revolte
Kolejne wezwanie do buntu
Noch ein Aufruf zur Gewalt
Kolejne wezwanie do przemocy
Viel zu Lange gab's Unterdrckung
Zbyt długo panował ucisk
Steinigt diesen Staat!
Ukamienuj ten stan!
Eine Revolution fr den Frieden und die Freiheit
Rewolucja na rzecz pokoju i wolności
Eine Revolution fr die Anarchie
Rewolucja w stronę anarchii
Einen Kampf der Unterdrckung, einen Kampf dem System
Walka z uciskiem, walka z systemem
Einen Kampf fr die Anarchie!!
Walka o anarchię!!
Kein Gerede nur die Tat,
Żadnych rozmów, tylko działanie
Stoppt den skrupellosen Staat
Zatrzymaj pozbawione skrupułów państwo
Strommast sgen, Bomben legen,
Piłowanie słupów elektrycznych, podkładanie bomb,
Ab und zu ein Attentat
Co jakiś czas próba zamachu
Sprengt die Knste
Wysadź sztukę
Sprengt Palste
Wysadza pałace
Sprengt die Schweine in die Luft
Wysadzić świnie
Sprengt die Banken
Wysadzić banki
Sprengt die Schranken
Przełamuje bariery
Jagt die Bonzen in die Flucht
Przegoń grubasów
Eine Revolution fr den Frieden und die Freiheit
Rewolucja na rzecz pokoju i wolności
Eine Revolution fr die Anarchie
Rewolucja w stronę anarchii
Einen Kampf der Unterdrckung, einen Kampf dem System
Walka z uciskiem, walka z systemem
Einen Kampf fr die Anarchie!!
Walka o anarchię!!
Eine Revolution fr den Frieden und die Freiheit
Rewolucja na rzecz pokoju i wolności
Eine Revolution fr die Anarchie
Rewolucja w stronę anarchii
Einen Kampf der Unterdrckung, einen Kampf dem System
Walka z uciskiem, walka z systemem
Einen Kampf fr die Anarchie!!
Walka o anarchię!!
fr die A---nar---chie!!
dla A---nar---chie!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.