Selenbrant كلمات أغنية ترجمة عربية

ويزو - سيلينبرانت

by WIZO

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

WIZO Selenbrant

Date: Wed, 24 Dec 1997 15:49:16 +0100
التاريخ: الأربعاء، 24 ديسمبر 1997 15:49:16 +0100
From: Hannes Trapp
بواسطة: هانز تراب
Subject: CRD:Selenbrant by WIZO
الموضوع: CRD:Selenbrant من WIZO
Song name:Selenbrant
اسم الاغنية : سيلينبرانت
Artist's name:WIZO
اسم الفنان : WIZO
From: Hannes Trapp ; HTrapp@T-Online.de
من: هانز تراب؛ HTrapp@T-Online.de
In seinem Sch'tzengraben k'mpft jeder f'r sich allein,
في خندقه الجميع يقاتل من أجل نفسه،
in einer Welt voll Egoismus will jeder Sieger sein.
في عالم مليء بالأنانية، الجميع يريد أن يكون الفائز.
Tausend tote Seelen, jede Sekunde auf der Welt
ألف روح ميتة في كل ثانية في العالم
mit Worten sich verletzen f'r Reichtum, Macht und Geld.
تؤذي نفسك بكلمات الثروة والسلطة والمال.
Einsam und verlassen steht jeder f'r sich selbst,
وحيدًا ومهجورًا، الجميع يقفون بمفردهم،
ich werde dir den Ast abs'gen, an dem du dich festh'ltst.
سأقطع الغصن الذي تتمسك به
Andere zerst'ren, zur Selbstbest'tigung
تدمير الآخرين لتأكيد الذات
ist f'r das kranke Ego der allerbeste Dung.
هو أفضل روث للأنا المريضة.
Mit der Menschlichkeit am Ende,
مع الإنسانية في النهاية،
tausend Seelenbr'nde,
ألف روح تحترق،
ich reit auf deinem Herz in deinen Tod
سأركب على قلبك حتى موتك
Mit der Menschlichkeit am Ende,
مع الإنسانية في النهاية،
tausend Seelenbr'nde,
ألف روح تحترق،
ich reit auf meinem Herz in meinen Tod
أركب على قلبي حتى موتي
-meinen Tod -meinen Tod -meinen Tod
- موتي - موتي - موتي
Die Herzen sind versteinert, die Hirne sind blockiert,
القلوب متحجرة والعقول مسدودة
das kleine W'rtchen Liebe, verboten und kastriert.
كلمة الحب الصغيرة، ممنوعة ومخصية.
Menschlichkeit die z'hlt nicht mehr, damit kannst du nur verlier'n,
لم تعد الإنسانية ذات أهمية، لا يمكنك إلا أن تخسر معها،
doch dieses W'rtchen umzusetzen, kann uns nicht passieren.
لكن تنفيذ هذه الكلمة لا يمكن أن يحدث لنا.
Tausend tote Seelen, jede Sekunde auf der Welt
ألف روح ميتة في كل ثانية في العالم
wir gehen ?ber Leichen f'r Reichtum, Macht und Geld.
نحن نسير فوق الجثث من أجل الثروة والسلطة والمال.
Schw'chere zerschmettern, zur Selbstbest'tigung
تحطيم الأضعف من أجل تأكيد الذات
ist f'r mein krankes Ego der allerbeste Dung.
هو أفضل سماد لنفسي المريضة.
Mit der Menschlichkeit am Ende,
مع الإنسانية في النهاية،
tausend Seelenbr'nde,
ألف روح تحترق،
ich reit auf deinem Herz in deinen Tod
سأركب على قلبك حتى موتك
Mit der Menschlichkeit am Ende,
مع الإنسانية في النهاية،
tausend Seelenbr'nde,
ألف روح تحترق،
ich reit auf meinem Herz in meinen Tod
أركب على قلبي حتى موتي
-meinen Tod -meinen Tod -meinen Tod
- موتي - موتي - موتي
I'm not sure about the D5, please send me the serious chord if you've
لست متأكدًا من D5، من فضلك أرسل لي الوتر الجاد إذا كنت قد قمت بذلك
got it.
حصلت عليه.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.