Selenbrant Letras Tradução em Português
WIZO - Selenbrant
by WIZO
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 24 Dec 1997 15:49:16 +0100
Data: Quarta, 24 de dezembro de 1997 15:49:16 +0100
From: Hannes Trapp
De: Hannes Trapp
Subject: CRD:Selenbrant by WIZO
Assunto: CRD:Selenbrant por WIZO
Song name:Selenbrant
Nome da música: Selenbrant
Artist's name:WIZO
Nome do artista:WIZO
From: Hannes Trapp ; HTrapp@T-Online.de
De: Hannes Trapp; HTrapp@T-Online.de
In seinem Sch'tzengraben k'mpft jeder f'r sich allein,
Na sua trincheira cada um luta por si mesmo,
in einer Welt voll Egoismus will jeder Sieger sein.
Num mundo cheio de egoísmo, todos querem ser vencedores.
Tausend tote Seelen, jede Sekunde auf der Welt
Mil almas mortas, a cada segundo no mundo
mit Worten sich verletzen f'r Reichtum, Macht und Geld.
Machuque-se com palavras de riqueza, poder e dinheiro.
Einsam und verlassen steht jeder f'r sich selbst,
Solitários e abandonados, todos se defendem,
ich werde dir den Ast abs'gen, an dem du dich festh'ltst.
Vou cortar o galho que você está segurando.
Andere zerst'ren, zur Selbstbest'tigung
Destrua os outros para autoafirmação
ist f'r das kranke Ego der allerbeste Dung.
é o melhor esterco para o ego doente.
Mit der Menschlichkeit am Ende,
Com a humanidade no fim,
tausend Seelenbr'nde,
mil almas queimam,
ich reit auf deinem Herz in deinen Tod
Eu montarei no seu coração até a sua morte
Mit der Menschlichkeit am Ende,
Com a humanidade no fim,
tausend Seelenbr'nde,
mil almas queimam,
ich reit auf meinem Herz in meinen Tod
Eu monto em meu coração até minha morte
-meinen Tod -meinen Tod -meinen Tod
-minha morte -minha morte -minha morte
Die Herzen sind versteinert, die Hirne sind blockiert,
Os corações estão petrificados, os cérebros estão bloqueados,
das kleine W'rtchen Liebe, verboten und kastriert.
a palavrinha amor, proibido e castrado.
Menschlichkeit die z'hlt nicht mehr, damit kannst du nur verlier'n,
A humanidade não conta mais, só se pode perder com ela,
doch dieses W'rtchen umzusetzen, kann uns nicht passieren.
Mas a implementação desta palavra não pode acontecer conosco.
Tausend tote Seelen, jede Sekunde auf der Welt
Mil almas mortas, a cada segundo no mundo
wir gehen ?ber Leichen f'r Reichtum, Macht und Geld.
Caminhamos sobre cadáveres em busca de riqueza, poder e dinheiro.
Schw'chere zerschmettern, zur Selbstbest'tigung
Esmague os mais fracos para autoafirmação
ist f'r mein krankes Ego der allerbeste Dung.
é o melhor estrume para o meu ego doente.
Mit der Menschlichkeit am Ende,
Com a humanidade no fim,
tausend Seelenbr'nde,
mil almas queimam,
ich reit auf deinem Herz in deinen Tod
Eu montarei no seu coração até a sua morte
Mit der Menschlichkeit am Ende,
Com a humanidade no fim,
tausend Seelenbr'nde,
mil almas queimam,
ich reit auf meinem Herz in meinen Tod
Eu monto em meu coração até minha morte
-meinen Tod -meinen Tod -meinen Tod
-minha morte -minha morte -minha morte
I'm not sure about the D5, please send me the serious chord if you've
Não tenho certeza sobre o D5, por favor me envie o acorde sério se você tiver
got it.
entendi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
