Kleine Helden كلمات أغنية ترجمة عربية

وولف ماهن - الأبطال الصغار

by Wolf Maahn

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolf Maahn Kleine Helden

Kleine Helden ? Wolf Maahn
الأبطال الصغار؟ وولف ماهن
Email: bernd.tiggemann(at)gmx.de
البريد الإلكتروني: bernd.tiggemann(at)gmx.de
Chords:
الحبال:
D4: xx0233
D4:xx0233
Dsus2: xx0230
Dsus2:xx0230
D/G: 3xx232
د/ج: 3xx232
D/H: x2x232
عمق/ارتفاع: ×2x232
Intro: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus2 D |
المقدمة: | د د4 | د دسوس2 | د د4 | Dsus2 د |
Strophe 1:
الآية 1:
Du fllst auf diese Erde
أنت تسقط على هذه الأرض
/H

Unschuldig und klein
بريئة وصغيرة
Fhrst die Strae des Lebens
قيادة طريق الحياة
Ohne Fhrerschein
بدون رخصة قيادة
Kaum hrst du das Wort Schule
بالكاد تسمع كلمة مدرسة
/H

Kommst du auch schon bei ihr dran
هل يمكنك الوصول إليها أيضًا؟
Und der Zauber all der schnen Dinge
وسحر كل الأشياء الجميلة
Erstarrt zu Buchstaben an einer Wand
تجمدت في الحروف على الحائط
Vergiss nicht zu tanzen
لا تنسى أن ترقص
Das Leben ist schn
الحياة جميلة
Pfusch nur weiter unter der Schulbank
فقط استمر في العبث تحت مكتب المدرسة
Und pass auf das die Lehrers nicht sehn
وتأكد من أن المعلمين لا يرون
Die Lehrers nicht sehn
لا ترى المعلم
Gib nicht auf pack nicht ein
لا تستسلم لا تستسلم
Kleine Helden mssen tapfer sein
الأبطال الصغار يجب أن يكونوا شجعان
Und ist die Welt auch hart wie Stein
والعالم صعب كالحجر
Bring wie ein Held deine Sehnsucht ein
جلب رغبتك مثل البطل
Strophe 2
الآية 2
/H

Du wirst Arzt oder Maurer oder Barpianist
تصبح طبيبًا أو عامل بناء أو عازف بيانو في الحانة
Stewardess oder Putzfrau
مضيفة أو عاملة نظافة
Wenn du berhaupt Arbeit kriegst
حتى لو حصلت على وظيفة
Trgst als Vater oder Mutter
ارتديه كأب أو أم
/H

Dein Kind durch die Nacht
طفلك خلال الليل
Oder stehst allein auf der Strae
أو الوقوف وحيدا في الشارع
Weil deine Liebe dich verlassen hat
لأن حبك تركك
Das passiert jede Stunde
وهذا يحدث كل ساعة
berall in diesem Land
في كل مكان في هذا البلد
Und die Mdchen schminken sich weiter
وتستمر الفتيات في وضع المكياج
Und die Typen geben vor ihnen an
والرجال يتباهون أمامهم
Vor ihnen an
أمامهم
Chorus: Gib nicht auf......
الكورس: لا تستسلم..
Interlude: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
فاصلة: | د د4 | د دسوس2 | د د4 | دسوس د |
Hm
حسنًا
Sie kommen nie ins Fernsehen
لا يظهرون على التلفاز أبدًا
Hm
حسنًا
Keine Zeitung bringt ihr Bild
ولا توجد صحيفة تحمل صورتها
Noch hat ihnen jemals ein Prsident
ولم يكن لديهم رئيس على الإطلاق
Das Bundesverdienstkreuz verliehn
حصل على وسام الاستحقاق الفيدرالي
Interlude: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
فاصلة: | د د4 | د دسوس2 | د د4 | دسوس د |
Strophe 3:
الآية 3:
Ist deine Strae zu Ende
لقد انتهى طريقك
/H

Bist du einsam und alt
هل أنت وحيد وكبار السن؟
Wenn du nicht vorher ausgerutscht bist
إذا لم تنزلق أولا
Auf glattem Asphalt
على الأسفلت الناعم
Siehst die Kinder, die spielen
ترى الأطفال يلعبون
Und denkst es war eigentlich schn
وأعتقد أنه كان لطيفًا بالفعل
Aber irgendwann muss hier irgendwer
ولكن في مرحلة ما يجب على شخص ما هنا
Noch was bessres auf die Reihe bringn
الخروج بشيء أفضل
Chorus: Gib nicht auf.......
الكورس: لا تستسلم..
Outro: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
الخاتمة: | د د4 | د دسوس2 | د د4 | دسوس د |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.