Kleine Helden Paroles Traduction Française
Wolf Maahn - Petits Héros
by Wolf Maahn
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kleine Helden ? Wolf Maahn
Des petits héros ? Loup Maahn
Email: bernd.tiggemann(at)gmx.de
E-mail : bernd.tiggemann(at)gmx.de
Chords:
Accords :
D4: xx0233
D4:xx0233
Dsus2: xx0230
Dsus2: xx0230
D/G: 3xx232
D/G : 3xx232
D/H: x2x232
D/H : x2x232
Intro: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus2 D |
Introduction : | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus2 D |
Strophe 1:
Verset 1 :
Du fllst auf diese Erde
Tu tombes sur cette terre
/H
/H
Unschuldig und klein
Innocent et petit
Fhrst die Strae des Lebens
Conduisez le chemin de la vie
Ohne Fhrerschein
Sans permis de conduire
Kaum hrst du das Wort Schule
Tu entends à peine le mot école
/H
/H
Kommst du auch schon bei ihr dran
Pouvez-vous la joindre aussi ?
Und der Zauber all der schnen Dinge
Et la magie de toutes les belles choses
Erstarrt zu Buchstaben an einer Wand
Figé en lettres sur un mur
Vergiss nicht zu tanzen
N'oublie pas de danser
Das Leben ist schn
La vie est belle
Pfusch nur weiter unter der Schulbank
Continue juste à déconner sous le bureau de l'école
Und pass auf das die Lehrers nicht sehn
Et assurez-vous que les professeurs ne voient pas
Die Lehrers nicht sehn
Je ne vois pas le professeur
Gib nicht auf pack nicht ein
N'abandonne pas, n'abandonne pas
Kleine Helden mssen tapfer sein
Les petits héros doivent être courageux
Und ist die Welt auch hart wie Stein
Et le monde est dur comme la pierre
Bring wie ein Held deine Sehnsucht ein
Apportez votre désir comme un héros
Strophe 2
Verset 2
/H
/H
Du wirst Arzt oder Maurer oder Barpianist
Vous devenez médecin ou maçon ou pianiste de bar
Stewardess oder Putzfrau
Hôtesse ou femme de ménage
Wenn du berhaupt Arbeit kriegst
Si tu trouves même un travail
Trgst als Vater oder Mutter
À porter comme père ou mère
/H
/H
Dein Kind durch die Nacht
Votre enfant toute la nuit
Oder stehst allein auf der Strae
Ou rester seul dans la rue
Weil deine Liebe dich verlassen hat
Parce que ton amour t'a quitté
Das passiert jede Stunde
Cela arrive toutes les heures
berall in diesem Land
partout dans ce pays
Und die Mdchen schminken sich weiter
Et les filles continuent de se maquiller
Und die Typen geben vor ihnen an
Et les gars s'exhibent devant eux
Vor ihnen an
Devant eux
Chorus: Gib nicht auf......
Refrain : N'abandonnez pas...
Interlude: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Interlude : | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Hm
Hum
Sie kommen nie ins Fernsehen
Ils ne passent jamais à la télé
Hm
Hum
Keine Zeitung bringt ihr Bild
Aucun journal ne porte sa photo
Noch hat ihnen jemals ein Prsident
Ils n'ont jamais eu non plus de président
Das Bundesverdienstkreuz verliehn
Récompensé de la Croix fédérale du mérite
Interlude: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Interlude : | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Strophe 3:
Verset 3 :
Ist deine Strae zu Ende
Ta route est terminée
/H
/H
Bist du einsam und alt
Êtes-vous seul et vieux?
Wenn du nicht vorher ausgerutscht bist
Si tu n'as pas glissé en premier
Auf glattem Asphalt
Sur asphalte lisse
Siehst die Kinder, die spielen
Tu vois les enfants jouer
Und denkst es war eigentlich schn
Et je pense que c'était vraiment sympa
Aber irgendwann muss hier irgendwer
Mais à un moment donné, quelqu'un doit venir ici
Noch was bessres auf die Reihe bringn
Trouvez quelque chose de mieux
Chorus: Gib nicht auf.......
Refrain : N'abandonnez pas...
Outro: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Sortie : | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
