Kleine Helden Testo Traduzione Italiana

Lupo Maahn - Piccoli eroi

by Wolf Maahn

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolf Maahn Kleine Helden

Kleine Helden ? Wolf Maahn
Piccoli eroi? Lupo Maahn
Email: bernd.tiggemann(at)gmx.de
E-mail: bernd.tiggemann(at)gmx.de
Chords:
Accordi:
D4: xx0233
D4:xx0233
Dsus2: xx0230
Dsus2:xx0230
D/G: 3xx232
G/G: 3xx232
D/H: x2x232
P/A: x2x232
Intro: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus2 D |
Introduzione: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus2D |
Strophe 1:
Verso 1:
Du fllst auf diese Erde
Cadi su questa terra
/H
/H
Unschuldig und klein
Innocente e piccolo
Fhrst die Strae des Lebens
Percorri la strada della vita
Ohne Fhrerschein
Senza patente di guida
Kaum hrst du das Wort Schule
Si sente a malapena la parola scuola
/H
/H
Kommst du auch schon bei ihr dran
Puoi raggiungere anche lei?
Und der Zauber all der schnen Dinge
E la magia di tutte le cose belle
Erstarrt zu Buchstaben an einer Wand
Congelato in lettere su un muro
Vergiss nicht zu tanzen
Non dimenticare di ballare
Das Leben ist schn
La vita è bella
Pfusch nur weiter unter der Schulbank
Continua a scherzare sotto il banco di scuola
Und pass auf das die Lehrers nicht sehn
E assicurati che gli insegnanti non vedano
Die Lehrers nicht sehn
Non vedere l'insegnante
Gib nicht auf pack nicht ein
Non arrenderti, non arrenderti
Kleine Helden mssen tapfer sein
I piccoli eroi devono essere coraggiosi
Und ist die Welt auch hart wie Stein
E il mondo è duro come la pietra
Bring wie ein Held deine Sehnsucht ein
Porta il tuo desiderio come un eroe
Strophe 2
Versetto 2
/H
/H
Du wirst Arzt oder Maurer oder Barpianist
Diventi medico o muratore o pianista da bar
Stewardess oder Putzfrau
Hostess o donna delle pulizie
Wenn du berhaupt Arbeit kriegst
Se anche riesci a trovare un lavoro
Trgst als Vater oder Mutter
Indossalo come padre o come madre
/H
/H
Dein Kind durch die Nacht
Tuo figlio tutta la notte
Oder stehst allein auf der Strae
Oppure stare da solo per strada
Weil deine Liebe dich verlassen hat
Perché il tuo amore ti ha lasciato
Das passiert jede Stunde
Questo accade ogni ora
berall in diesem Land
ovunque in questo paese
Und die Mdchen schminken sich weiter
E le ragazze continuano a truccarsi
Und die Typen geben vor ihnen an
E i ragazzi si mettono in mostra davanti a loro
Vor ihnen an
Di fronte a loro
Chorus: Gib nicht auf......
Coro: Non mollare...
Interlude: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Intermezzo: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Hm
Hmm
Sie kommen nie ins Fernsehen
Non vanno mai in TV
Hm
Hmm
Keine Zeitung bringt ihr Bild
Nessun giornale riporta la sua foto
Noch hat ihnen jemals ein Prsident
Né hanno mai avuto un presidente
Das Bundesverdienstkreuz verliehn
Insignito della Croce Federale al Merito
Interlude: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Intermezzo: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Strophe 3:
Verso 3:
Ist deine Strae zu Ende
La tua strada è finita
/H
/H
Bist du einsam und alt
Sei solo e vecchio?
Wenn du nicht vorher ausgerutscht bist
Se non sei scivolato prima
Auf glattem Asphalt
Su asfalto liscio
Siehst die Kinder, die spielen
Vedi i bambini che giocano
Und denkst es war eigentlich schn
E penso che sia stato davvero carino
Aber irgendwann muss hier irgendwer
Ma ad un certo punto qualcuno deve arrivare qui
Noch was bessres auf die Reihe bringn
Inventati qualcosa di meglio
Chorus: Gib nicht auf.......
Coro: Non mollare...
Outro: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Conclusione: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.