Kleine Helden Letras Tradução em Português

Wolf Maahn - Pequenos Heróis

by Wolf Maahn

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolf Maahn Kleine Helden

Kleine Helden ? Wolf Maahn
Pequenos heróis? Lobo Maahn
Email: bernd.tiggemann(at)gmx.de
E-mail: bernd.tiggemann(at)gmx.de
Chords:
Acordes:
D4: xx0233
D4:xx0233
Dsus2: xx0230
Dsus2:xx0230
D/G: 3xx232
D/G: 3xx232
D/H: x2x232
D/A: x2x232
Intro: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus2 D |
Introdução: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus2 D |
Strophe 1:
Versículo 1:
Du fllst auf diese Erde
Você cai nesta terra
/H
/H
Unschuldig und klein
Inocente e pequeno
Fhrst die Strae des Lebens
Dirija pela estrada da vida
Ohne Fhrerschein
Sem carteira de motorista
Kaum hrst du das Wort Schule
Você mal ouve a palavra escola
/H
/H
Kommst du auch schon bei ihr dran
Você pode chegar até ela também?
Und der Zauber all der schnen Dinge
E a magia de todas as coisas bonitas
Erstarrt zu Buchstaben an einer Wand
Congelado em letras na parede
Vergiss nicht zu tanzen
Não se esqueça de dançar
Das Leben ist schn
A vida é linda
Pfusch nur weiter unter der Schulbank
Continue brincando embaixo da carteira da escola
Und pass auf das die Lehrers nicht sehn
E certifique-se de que os professores não vejam
Die Lehrers nicht sehn
Não vejo o professor
Gib nicht auf pack nicht ein
Não desista não desista
Kleine Helden mssen tapfer sein
Pequenos heróis precisam ser corajosos
Und ist die Welt auch hart wie Stein
E o mundo é duro como pedra
Bring wie ein Held deine Sehnsucht ein
Traga seu desejo como um herói
Strophe 2
Versículo 2
/H
/H
Du wirst Arzt oder Maurer oder Barpianist
Você se torna médico, pedreiro ou pianista de bar
Stewardess oder Putzfrau
Aeromoça ou faxineira
Wenn du berhaupt Arbeit kriegst
Se você conseguir um emprego
Trgst als Vater oder Mutter
Use como pai ou mãe
/H
/H
Dein Kind durch die Nacht
Seu filho durante a noite
Oder stehst allein auf der Strae
Ou ficar sozinho na rua
Weil deine Liebe dich verlassen hat
Porque seu amor te deixou
Das passiert jede Stunde
Isso acontece a cada hora
berall in diesem Land
em todos os lugares deste país
Und die Mdchen schminken sich weiter
E as meninas continuam se maquiando
Und die Typen geben vor ihnen an
E os caras se exibem na frente deles
Vor ihnen an
Na frente deles
Chorus: Gib nicht auf......
Refrão: Não desista...
Interlude: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Interlúdio: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Hm
Hum
Sie kommen nie ins Fernsehen
Eles nunca aparecem na TV
Hm
Hum
Keine Zeitung bringt ihr Bild
Nenhum jornal traz a foto dela
Noch hat ihnen jemals ein Prsident
Nem nunca tiveram um presidente
Das Bundesverdienstkreuz verliehn
Premiado com a Cruz do Mérito Federal
Interlude: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Interlúdio: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Strophe 3:
Versículo 3:
Ist deine Strae zu Ende
Sua estrada acabou
/H
/H
Bist du einsam und alt
Você está sozinho e velho?
Wenn du nicht vorher ausgerutscht bist
Se você não escorregou primeiro
Auf glattem Asphalt
No asfalto liso
Siehst die Kinder, die spielen
Você vê as crianças brincando
Und denkst es war eigentlich schn
E acho que foi realmente legal
Aber irgendwann muss hier irgendwer
Mas em algum momento alguém tem que fazer isso aqui
Noch was bessres auf die Reihe bringn
Pense em algo melhor
Chorus: Gib nicht auf.......
Refrão: Não desista...
Outro: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |
Outro: | D D4 | D Dsus2 | D D4 | Dsus D |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.