Wunder dieser Zeit Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wolf Maahn – Cud tych czasów
by Wolf Maahn
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wunder dieser Zeit ? Wolf Maahn
Cuda tego czasu? Wolfa Maahna
Email: bernd.tiggemann@gmx.de
E-mail: bernd.tiggemann@gmx.de
Dsus2: xx0230
Dsus2:xx0230
Dsus2/H: x2x230
Dsus2/H: x2x230
Gdim: xx1212
Gdim: xx1212
Intro: H Hm7 E4 E4/D
Wprowadzenie: B Hm7 E4 E4/D
Strophe 1:
Werset 1:
Hm
Hmm
Wenn wir an einer Kste stehn
Kiedy stoimy na wybrzeżu
unter uns das Meer
morze pod nami
fhln wir uns glcklich
czujemy się szczęśliwi
und doch schwer
a jednocześnie ciężki
Hm
Hmm
Wir sehn uns weit von dem entfernt
Uważamy, że jesteśmy od tego bardzo dalecy
was in uns liegt
co w nas siedzi
wie nutzloses Treibholz
jak bezużyteczne drewno
an ein Ufer gesplt.
wyrzucone na brzeg.
Bass: E-F#-G#
Bas: E-F#-G#
Komm, da ist mehr
Chodź, jest tego więcej
ist so viel mehr
to o wiele więcej
Kannst dus sehn?
Czy widzisz?
Kannst dus fhln?
Czy to czujesz?
/H
/H
Was wie Fernweh in uns glht?
Co w nas jaśnieje jak żądza wędrówki?
Komm, lass uns ziehn
Chodź, chodźmy
zur Ferne hin
w kierunku odległości
wo wir stolz sind und frei
gdzie jesteśmy dumni i wolni
/H
/H
einfach Wunder dieser Zeit
po prostu cuda tamtych czasów
Strophe 2
Werset 2
Hm
Hmm
Du sagst, du kennst das Leben gut
Mówisz, że dobrze znasz życie
und du knntest schwrn
i mógłbyś przysiąc
das Rauschen der See
szum morza
in einer Muschel zu hrn.
słychać w muszli.
Hm
Hmm
Merkst du nicht, was du versumst,
Czy nie zdajesz sobie sprawy, co tracisz?
wenn du dich in Trumen vergrbst
kiedy zakopujesz się w snach
und dich zum Mrtyrer
i zostaniesz męczennikiem
des Schicksals erhebst?
losu?
Bass: E-F#-G#
Bas: E-F#-G#
Komm, da ist mehr
Chodź, jest tego więcej
ist so viel mehr
to o wiele więcej
Kannst dus sehn?
Czy widzisz?
Kannst dus fhln?
Czy to czujesz?
/H
/H
Was wie Fernweh in uns glht?
Co w nas jaśnieje jak żądza wędrówki?
Komm, lass uns ziehn
Chodź, chodźmy
zur Ferne hin
w kierunku odległości
wo wir stolz sind und frei
gdzie jesteśmy dumni i wolni
/H
/H
einfach Wunder dieser Zeit
po prostu cuda tamtych czasów
Hm
Hmm
Schon Kinder lernen die Bedeutung
Nawet dzieci uczą się znaczenia
/H
/H
von Macht und Geld.
władzy i pieniędzy.
Und wenn sie erst mal gro und stark sind
A kiedy już będą duże i silne
unterdrcken sie selbst.
tłumić siebie.
H Hm7
H Hm7
Ein uraltes Spiel, ein trauriges Spiel.
Starożytna gra, smutna gra.
Komm, da ist mehr
Chodź, jest tego więcej
ist so viel mehr
to o wiele więcej
Kannst dus sehn?
Czy widzisz?
Kannst dus fhln?
Czy to czujesz?
/H
/H
Was wie Fernweh in uns glht?
Co w nas jaśnieje jak żądza wędrówki?
Komm, lass uns ziehn
Chodź, chodźmy
zur Ferne hin
w kierunku odległości
wo wir stolz sind und frei
gdzie jesteśmy dumni i wolni
/H
/H
einfach Wunder dieser Zeit
po prostu cuda tamtych czasów
Komm, lass uns ziehn
Chodź, chodźmy
zum Ufer hin
w kierunku brzegu
wo wir stolz sind und frei
gdzie jesteśmy dumni i wolni
/H
/H
einfach Wunder dieser Zeit
po prostu cuda tamtych czasów
Teure Kleider
Drogie ubrania
teure Schuh
drogi but
Was ntzt dein Ansehn?
Jaką masz reputację?
Was ntzt dein Gut?
Jaki pożytek ma Twoja własność?
Aberglaube - in einem fort;
Przesąd - cały czas;
/H
/H
Vorurteile - an jedem Ort.
Uprzedzenia – wszędzie.
Brauchst du Neid?
Czy potrzebujesz zazdrości?
Oder brauchst du Macht?
A może potrzebujesz mocy?
Brauchst du Liebe?
Czy potrzebujesz miłości?
Oder brauchst du Hass?
A może potrzebujesz nienawiści?
Oder bist du einsam und tust dir leid?
A może jesteś samotny i użalasz się nad sobą?
/H
/H
Komm du verschwendest nur deine Zeit!
No dalej, tylko marnujesz czas!
Da ist mehr, und viel mehr
Jest tego więcej i dużo więcej
ist so viel mehr
to o wiele więcej
Kannst dus sehn?
Czy widzisz?
Wir sind frei?
Czy jesteśmy wolni?
/H
/H
Wir sind Wunder dieser Zeit?
Jesteśmy cudami tego czasu?
Gitarren-Solo ber Chorus
Solo na gitarze w refrenie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
