California Dreamer كلمات أغنية ترجمة عربية
موكب الذئب - كاليفورنيا الحالم
by Wolf Parade
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em
مقدمة: م
California dreamer
كاليفورنيا الحالم
Tell me why did you go
قل لي لماذا ذهبت
I carved your ever fading figure
لقد نحتت شخصيتك التي تتلاشى دائمًا
Into the ever dying snow
في الثلج الذي يموت دائمًا
I'll be around, I'll be around, I'll be around
سأكون بالجوار، سأكون بالجوار، سأكون بالجوار
Like a teenager in town
مثل مراهق في المدينة
Where all the other young lovers are found
حيث يتم العثور على جميع العشاق الشباب الآخرين
And I think I might have heard you on the radio
وأعتقد أنني ربما سمعتك على الراديو
But the radio waves were like snow
لكن موجات الراديو كانت مثل الثلج
And you were dreaming of Los Angeles
وكنت تحلم بلوس أنجلوس
While I was singing songs you wrote
بينما كنت أغني الأغاني التي كتبتها
You quietly gave away the winter clothes I made for you
لقد تخليت بهدوء عن الملابس الشتوية التي صنعتها لك
While I made angels in the snow
بينما صنعت ملائكة في الثلج
And I would have left if you'd just asked me to
وكنت سأغادر لو طلبت مني ذلك
Or come to me before the preacher
أو تعال إلي قبل الواعظ
Now you're a survivor
الآن أنت أحد الناجين
And I just thought I might have heard you on the radio
واعتقدت أنني ربما سمعتك على الراديو
But the radio waves were like snow
لكن موجات الراديو كانت مثل الثلج
I thought I might have heard you on the radio
اعتقدت أنني ربما سمعتك على الراديو
But the radio waves were like snow
لكن موجات الراديو كانت مثل الثلج
Do the young stay pretty, do the pretty stay quick?
هل يبقى الشباب جميلين، هل يبقى الجميل سريعاً؟
You know, but you never surrender
أنت تعلم، لكنك لا تستسلم أبدًا
The city doesn't belong to you anymore
المدينة لم تعد ملكا لك بعد الآن
California dreamer
كاليفورنيا الحالم
You dream of seasons that never die
تحلم بالفصول التي لا تموت
You go to oceans that never touch the ice
تذهب إلى المحيطات التي لا تلمس الجليد أبدًا
You dream of seasons that never die
تحلم بالفصول التي لا تموت
You go to oceans that never touch the ice
تذهب إلى المحيطات التي لا تلمس الجليد أبدًا
You dream of seasons that never die
تحلم بالفصول التي لا تموت
You go to oceans that never touch the ice
تذهب إلى المحيطات التي لا تلمس الجليد أبدًا
Surrender the city to splendor
تسليم المدينة إلى روعة
The creatures get younger and younger
تصبح المخلوقات أصغر سنا وأصغر سنا
And I think I might have heard you on the radio
وأعتقد أنني ربما سمعتك على الراديو
But the radio waves were like snow
لكن موجات الراديو كانت مثل الثلج
Oh I think I might have heard you on the radio
أوه، أعتقد أنني ربما سمعتك على الراديو
But the radio waves were like snow
لكن موجات الراديو كانت مثل الثلج
Do the young stay pretty, do the pretty stay quick?
هل يبقى الشباب جميلين، هل يبقى الجميل سريعاً؟
You know, but you never surrender
أنت تعلم، لكنك لا تستسلم أبدًا
The city doesn't belong to you anymore
المدينة لم تعد ملكا لك بعد الآن
California dreamer
كاليفورنيا الحالم
I'll be around, I'll be around, I'll be around
سأكون بالجوار، سأكون بالجوار، سأكون بالجوار
Like a teenager in town
مثل مراهق في المدينة
With all the other young lovers their mothers may have found
مع كل العشاق الصغار الآخرين الذين ربما وجدتهم أمهاتهم
California dreamer
كاليفورنيا الحالم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
