Language City Versuri Traducere în Română
Parada lupilor - Orașul limbilor
by Wolf Parade
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I hope it's a good basis for anyone
Sper să fie o bază bună pentru oricine
Email me with questions, comments, or criticisms.
Trimiteți-mi un e-mail cu întrebări, comentarii sau critici.
Language City - Wolf Parade
Orașul Limbii - Parada lupilor
Intro: C Am Em
Introducere: C Am Em
Language City is a bad, old place
Language City este un loc prost, vechi
We all know
Știm cu toții
Where eyeballs float in space
Unde globii oculari plutesc în spațiu
We all know
Știm cu toții
We're tired, we can't sleep
Suntem obosiți, nu putem dormi
It's crowded here, none of us leave
E aglomerat aici, niciunul dintre noi nu pleacă
Language City don't mean a thing to me
Language City nu înseamnă nimic pentru mine
Audiences, the same program is always on
Public, același program este mereu pornit
When I interfere, it's best to avoid the law
Când mă amestec, cel mai bine e să evit legea
When your wife wakes up and sees
Când soția ta se trezește și vede
Shut the blinds and block out the street
Închide jaluzelele și blochează strada
Language City don't mean a thing to me
Language City nu înseamnă nimic pentru mine
All this working
Toate acestea funcționează
Just to tear it down
Doar ca să-l dărâm
All this working
Toate acestea funcționează
Just to tear it down
Doar ca să-l dărâm
Language City is a bad, old place
Language City este un loc prost, vechi
We all know
Știm cu toții
Eyeballs float in space
Globii oculari plutesc în spațiu
We all know
Știm cu toții
We're tired, we can't sleep
Suntem obosiți, nu putem dormi
It's crowded in the street
E aglomerat în stradă
Language City don't mean a thing to me
Language City nu înseamnă nimic pentru mine
I been here so long my heart is a parking lot
Sunt aici de atâta vreme inima mea este o parcare
Hollow feet rooted to the spot
Picioare goale înrădăcinate la fața locului
But the fields are beyond belief
Dar câmpurile sunt de necrezut
From the tower out to where I can see
Din turn până unde pot vedea
Language City don't mean a thing to me
Language City nu înseamnă nimic pentru mine
All this working
Toate acestea funcționează
Just to tear it down
Doar ca să-l dărâm
All this working
Toate acestea funcționează
Just to tear it down
Doar ca să-l dărâm
Bridge: G D
Pod: G D
On the telephone
La telefon
On the telephone
La telefon
On the telephone
La telefon
Someone's counting the hours
Cineva numără orele
In a paper room
Într-o cameră de hârtie
In a paper room
Într-o cameră de hârtie
In a paper room
Într-o cameră de hârtie
Somebody's counting the hours
Cineva numără orele
Now I know it's true
Acum știu că este adevărat
From above this room
De deasupra acestei încăperi
Somebody's counting the hours
Cineva numără orele
The hours
Orele
The hours
Orele
D G (Let it ring then palm mute)
D G (Lasă-l să sune, apoi mută palma)
The houuuuurs
Houuuuurii
(Bass solo)
(solo de bas)
Oh the long bitter road
Oh, drumul lung și amar
Let us down
Lasă-ne jos
(Come in gradually)
(Intra treptat)
Oh the ringing telephone
O, telefonul care sună
There's no one around
Nu e nimeni în jur
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
We are not at home
Nu suntem acasă
Hang on the telephone
Stai la telefon
Hang on the telephone
Stai la telefon
Hang on the telephone
Stai la telefon
Hang on the telephone
Stai la telefon
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.