Admiral William Brown Letra Traducción al Español
Tonos Wolfe - Almirante William Brown
by Wolfe Tones
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Admiral William Brown The Wolfetones. Capo on 2
Almirante William Brown Los Wolfetones. Capó en 2
From a county Mayo town came a man of great renown
De una ciudad del condado de Mayo vino un hombre de gran renombre.
As a sailor and a soldier was none bolder
Como marinero y soldado no fue más audaz
He went to America at an early age they say
Se fue a América a una edad temprana, dicen.
As a cabin boy to sail the wide world over
Como grumete para navegar por todo el mundo
Then adventure took him south to the Del La Plata mouth
Luego la aventura lo llevó al sur hasta la desembocadura Del La Plata.
San Martin was on the route in Argentina
San Martín estuvo de ruta en Argentina
So three whaling ships he bough and Brazil and Spain he fought
Entonces compró tres barcos balleneros y luchó contra Brasil y España.
And freedom then he sought for Argentina
Y la libertad entonces buscó para la Argentina
He had heard of Irish hands in the noble gallant bands
Había oído hablar de manos irlandesas en las nobles bandas galantes.
That helped to free the called Argentina
Eso ayudó a liberar a la llamada Argentina.
He had heard with great acclaim the Patrickos name and fame
Había oído con gran aclamación el nombre y la fama de Patricko.
When in 1806 the British came for slaughter
Cuando en 1806 los británicos vinieron a masacrar
And to this very day in the Argentine they say
Y hasta el día de hoy en la Argentina dicen
The English ran away from Buenos Aries
Los ingleses huyeron de Buenos Aries
To the Islands further down and they took them for the crown
A las Islas más abajo y se las llevaron por la corona
''Las Islas Malvinas,Argentina''
''Las Islas Malvinas,Argentina''
Now Admiral William Brown you're a man of courage shown
Ahora, almirante William Brown, es un hombre de coraje demostrado.
And in battles won the odds were all against you
Y en las batallas ganadas, las probabilidades estaban en tu contra
But your Irish heart was strong and in memory still lives on
Pero tu corazón irlandés era fuerte y en la memoria aún vive.
And in Ireland there are some that don't forget you
Y en Irlanda hay algunos que no te olvidan.
On St.Patrick's day it's told you had many victories bold
En el día de San Patricio se dice que tuviste muchas victorias audaces.
You defeated all invaders thugs and bullies
Derrotaste a todos los invasores, matones y matones.
Then through the Pampas rose and you found a happy home
Luego a través de las Pampas surgieron y encontraste un hogar feliz
'Las Islas Malvinas Argentina.
'Las Islas Malvinas Argentina.
We remember William Brown and his land of great renown the invader
Recordamos a William Brown y su tierra de gran renombre el invasor
of the islands from your country
de las islas de tu país
When in 1833 were by pirates forced to flee
Cuando en 1833 los piratas los obligaron a huir.
And in Ireland sure we know the story fully
Y en Irlanda seguro que conocemos la historia a fondo.
And the people that went too,to the Argentine when new
Y la gente que fue también al argentino cuando era nuevo.
To escape the English laws and wars and famine
Para escapar de las leyes inglesas, las guerras y el hambre.
They had proved a loyal crew just like all the Irish do
Habían demostrado ser una tripulación leal como todos los irlandeses.
''Las Islas Malvinas Argintinas''
''Las Islas Malvinas Argintinas''
The old colonial days and the cruel English ways
Los viejos tiempos coloniales y las crueles costumbres inglesas.
With her thunder plunder we will teach the natives
Con su trueno saquearemos a los nativos
For the Brits are going to war just like Whitelock did before
Porque los británicos van a la guerra como lo hizo antes Whitelock.
With her ships and guns and drums and flags and banners
Con sus barcos y armas y tambores y banderas y estandartes
In the empire days of old when they murdered for the gold
En los días del imperio de antaño, cuando asesinaban por el oro.
And paraded it around the streets of London
Y lo hizo desfilar por las calles de Londres.
Oh no human rights were given to the natives dead or living
Oh, no se otorgaron derechos humanos a los nativos vivos o muertos.
''Las Islas Malivinas Argentina
''Las Islas Malivinas Argentina
In the Argentine he died Father Fahey by his side
En la Argentina murió el Padre Fahey a su lado
'57 was the year his country mourned him
El 57 fue el año en que su país lo lloró.
A hero of the nation he's remembered with elation
Un héroe de la nación al que se recuerda con euforia.
Throughout the world where freedom still abounds
En todo el mundo donde la libertad aún abunda
And the southern cross take note where bold Willie Bulfin wrote
Y la cruz del sur toma nota donde escribió el atrevido Willie Bulfin
The Irish still support you Argentina
Los irlandeses todavía te apoyan Argentina
With the empire tumbling down let no Paddies back the crown
Con el imperio cayendo, no dejes que los Paddies respalden la corona.
''Las Islas Malvinas Argentina
''Las Islas Malvinas Argentina
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
