Admiral William Brown Letras Tradução em Português

Wolfe Tones - Almirante William Brown

by Wolfe Tones

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolfe Tones Admiral William Brown

Admiral William Brown The Wolfetones. Capo on 2
Almirante William Brown Os Wolfetones. Capo em 2
From a county Mayo town came a man of great renown
De uma cidade do condado de Mayo veio um homem de grande renome
As a sailor and a soldier was none bolder
Como marinheiro e soldado, ninguém era mais ousado
He went to America at an early age they say
Ele foi para a América ainda jovem, dizem
As a cabin boy to sail the wide world over
Como grumete para navegar pelo mundo inteiro
Then adventure took him south to the Del La Plata mouth
Então a aventura o levou para o sul, até a foz de Del La Plata
San Martin was on the route in Argentina
San Martin estava na rota na Argentina
So three whaling ships he bough and Brazil and Spain he fought
Então, três navios baleeiros ele comprou e o Brasil e a Espanha ele lutou
And freedom then he sought for Argentina
E a liberdade então ele procurou para a Argentina
He had heard of Irish hands in the noble gallant bands
Ele tinha ouvido falar de mãos irlandesas nos nobres e galantes bandos
That helped to free the called Argentina
Isso ajudou a libertar a chamada Argentina
He had heard with great acclaim the Patrickos name and fame
Ele ouviu com grande aclamação o nome e a fama de Patrickos
When in 1806 the British came for slaughter
Quando em 1806 os britânicos vieram para o massacre
And to this very day in the Argentine they say
E até hoje na Argentina dizem
The English ran away from Buenos Aries
Os ingleses fugiram de Buenos Aries
To the Islands further down and they took them for the crown
Para as ilhas mais abaixo e eles as levaram para a coroa
''Las Islas Malvinas,Argentina''
''Islas Malvinas, Argentina''
Now Admiral William Brown you're a man of courage shown
Agora, Almirante William Brown, você é um homem de coragem demonstrada
And in battles won the odds were all against you
E nas batalhas vencidas as probabilidades estavam todas contra você
But your Irish heart was strong and in memory still lives on
Mas o seu coração irlandês era forte e na memória ainda vive
And in Ireland there are some that don't forget you
E na Irlanda há alguns que não se esquecem de você
On St.Patrick's day it's told you had many victories bold
No dia de São Patrício dizem que você teve muitas vitórias ousadas
You defeated all invaders thugs and bullies
Você derrotou todos os invasores, bandidos e valentões
Then through the Pampas rose and you found a happy home
Então através da rosa dos Pampas você encontrou um lar feliz
'Las Islas Malvinas Argentina.
'Las Ilhas Malvinas Argentina.
We remember William Brown and his land of great renown the invader
Lembramos William Brown e sua terra de grande renome, o invasor
of the islands from your country
das ilhas do seu país
When in 1833 were by pirates forced to flee
Quando em 1833 foram forçados a fugir por piratas
And in Ireland sure we know the story fully
E na Irlanda com certeza conhecemos a história completamente
And the people that went too,to the Argentine when new
E as pessoas que foram também, para o argentino quando novo
To escape the English laws and wars and famine
Para escapar das leis inglesas, das guerras e da fome
They had proved a loyal crew just like all the Irish do
Eles provaram ser uma tripulação leal, assim como todos os irlandeses.
''Las Islas Malvinas Argintinas''
''Islas Malvinas Argintinas''
The old colonial days and the cruel English ways
Os velhos tempos coloniais e os cruéis costumes ingleses
With her thunder plunder we will teach the natives
Com sua pilhagem de trovões ensinaremos os nativos
For the Brits are going to war just like Whitelock did before
Pois os britânicos vão para a guerra como Whitelock fez antes
With her ships and guns and drums and flags and banners
Com seus navios e armas e tambores e bandeiras e estandartes
In the empire days of old when they murdered for the gold
Nos tempos do império, quando eles assassinaram pelo ouro
And paraded it around the streets of London
E desfilou pelas ruas de Londres
Oh no human rights were given to the natives dead or living
Oh, nenhum direito humano foi dado aos nativos, mortos ou vivos
''Las Islas Malivinas Argentina
''Islas Malivinas Argentina
In the Argentine he died Father Fahey by his side
Na Argentina morreu Padre Fahey ao seu lado
'57 was the year his country mourned him
'57 foi o ano em que seu país ficou de luto por ele
A hero of the nation he's remembered with elation
Um herói da nação que ele é lembrado com alegria
Throughout the world where freedom still abounds
Em todo o mundo onde a liberdade ainda abunda
And the southern cross take note where bold Willie Bulfin wrote
E o Cruzeiro do Sul, tome nota onde o ousado Willie Bulfin escreveu
The Irish still support you Argentina
Os irlandeses ainda apoiam você Argentina
With the empire tumbling down let no Paddies back the crown
Com o império desmoronando, não deixe nenhum Paddies apoiar a coroa
''Las Islas Malvinas Argentina
''Islas Malvinas Argentina

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.