Flight of Earls Letra Traducción al Español

Wolfe Tones - Vuelo de los Condes

by Wolfe Tones

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolfe Tones Flight of Earls

Flight Of The Earls
Vuelo de los condes
(Wolfe Tones)
(Tonos Wolfe)
Verse 1: I can hear the bells of Dublin in this lonely waiting room
Verso 1: Puedo oír las campanas de Dublín en esta sala de espera solitaria.
And the Paper-boys are singing in the rain
Y los Paper-boys cantan bajo la lluvia
Not too long before they take us to the Airport and the noise
No mucho antes de que nos lleven al aeropuerto y el ruido
To get onboard a Trans-Atlantic plane
Subir a bordo de un avión transatlántico
We've got nothing left to stay for, we have no more left to say
No nos queda nada por qué quedarnos, no nos queda más que decir
And there isn't any work for us to do
Y no hay ningún trabajo para nosotros que hacer
So farewell you boys and girls another bloody flight of Earls
Así que adiós, chicos y chicas, otro maldito vuelo de Earls.
Our best asset is our best export too
Nuestro mejor activo es también nuestra mejor exportación.
Verse 2: It's not murder, fear or famine that makes us leave this time
Versículo 2: No es el asesinato, el miedo o el hambre lo que nos hace irnos esta vez.
We're not going to join McAlpines fusiliers
No nos uniremos a los fusileros de McAlpines.
We've got brains and we've got vision, we've got education too
Tenemos cerebro y visión, también tenemos educación.
But we just can't throw away these precious years
Pero simplemente no podemos desperdiciar estos preciosos años.
So we walk the streets of London and the streets of Baltimore
Entonces caminamos por las calles de Londres y las calles de Baltimore.
And we meet at night in several Boston bars
Y nos encontramos por la noche en varios bares de Boston.
We're the leaders of the future but we're far away from home
Somos los líderes del futuro pero estamos lejos de casa.
And we dream of you beneath the Irish stars
Y soñamos contigo bajo las estrellas irlandesas
Verse 3: As we look on Ellis Island and the lady in the bay
Verso 3: Mientras miramos la isla Ellis y la dama en la bahía
And Manhattan turns to face another Sunday
Y Manhattan se vuelve para enfrentar otro domingo
We just wonder what you're doing to bring us all back home
Nos preguntamos qué estás haciendo para traernos a todos de regreso a casa.
As we look forward to another Monday
Mientras esperamos otro lunes
Because it's not the work that scares us, we don't mind an honest job
Porque no es el trabajo lo que nos asusta, no nos importa un trabajo honesto
And we know things will get better once again
Y sabemos que las cosas mejorarán una vez más.
So a thousand times adieu, we've got Bono and U2
Así que mil veces adiós, tenemos a Bono y U2.
All we're missing is the Guiness and the rain
Lo único que nos falta es la Guiness y la lluvia.
Verse 4: So switch off your new Computers ??cos the writing's on the wall
Verso 4: Así que apaguen sus computadoras nuevas porque lo escrito está en la pared
We're leaving as our fathers did before
Nos vamos como lo hicieron nuestros padres antes.
Take a look at Dublin Airport or the boat that leaves North Wall
Echa un vistazo al aeropuerto de Dublín o al barco que sale de North Wall
There'll be no Youth unemployment anymore
Ya no habrá desempleo juvenil
Because we're over here in Queensland and in parts of New South Wales
Porque estamos aquí en Queensland y en partes de Nueva Gales del Sur.
We're on the seas and airways and the trains
Estamos en los mares, las vías aéreas y los trenes.
hope you like it.
Espero que te guste.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.