Flight of Earls 歌詞 日本語訳

ウルフ・トーンズ - フライト・オブ・アールズ

by Wolfe Tones

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolfe Tones Flight of Earls

Flight Of The Earls
アールズ・フライト
(Wolfe Tones)
(ウルフ・トーンズ)
Verse 1: I can hear the bells of Dublin in this lonely waiting room
詩 1: この寂しい待合室でダブリンの鐘の音が聞こえる
And the Paper-boys are singing in the rain
そしてペーパーボーイズは雨の中で歌っている
Not too long before they take us to the Airport and the noise
彼らが私たちを空港に連れて行くまでにそれほど時間はかからず、騒音が聞こえます
To get onboard a Trans-Atlantic plane
大西洋横断飛行機に乗るには
We've got nothing left to stay for, we have no more left to say
もう何も残っていない、もう言うこともない
And there isn't any work for us to do
そして私たちにやるべき仕事は何もない
So farewell you boys and girls another bloody flight of Earls
それではさようなら、少年少女たち、また伯爵の血なまぐさい飛行
Our best asset is our best export too
私たちの最大の資産は最大の輸出品でもあります
Verse 2: It's not murder, fear or famine that makes us leave this time
2節:今回私たちがここを離れたのは、殺人でも、恐怖でも、飢餓でもない
We're not going to join McAlpines fusiliers
私たちはマカルパインのフュージリアーに参加するつもりはない
We've got brains and we've got vision, we've got education too
私たちには頭脳があり、ビジョンがあり、教育もあります
But we just can't throw away these precious years
でもこの貴重な年月を捨てるわけにはいかない
So we walk the streets of London and the streets of Baltimore
だから私たちはロンドンの通りとボルチモアの通りを歩きます
And we meet at night in several Boston bars
そして私たちは夜にボストンのいくつかのバーで会います
We're the leaders of the future but we're far away from home
私たちは未来のリーダーですが、故郷からは遠く離れています
And we dream of you beneath the Irish stars
そして私たちはアイルランドの星空の下であなたのことを夢見ています
Verse 3: As we look on Ellis Island and the lady in the bay
詩 3: エリス島と湾の女性を眺めながら
And Manhattan turns to face another Sunday
そしてマンハッタンはまた日曜日を迎える
We just wonder what you're doing to bring us all back home
私たち全員を家に連れ戻すためにあなたが何をしているのか不思議です
As we look forward to another Monday
また月曜日を楽しみにしながら
Because it's not the work that scares us, we don't mind an honest job
怖いのは仕事じゃないから 真面目な仕事は構わない
And we know things will get better once again
そして、私たちは物事が再び良くなることを知っています
So a thousand times adieu, we've got Bono and U2
それで千回さようなら、ボノとU2がいるよ
All we're missing is the Guiness and the rain
私たちに足りないのはギネスと雨だけ
Verse 4: So switch off your new Computers ??cos the writing's on the wall
第 4 節: では、新しいコンピュータの電源を切ってください。壁に文字が書いてあるからです。
We're leaving as our fathers did before
父親たちが以前そうしていたように、私たちはここを去ります
Take a look at Dublin Airport or the boat that leaves North Wall
ダブリン空港またはノース ウォールから出発するボートをご覧ください。
There'll be no Youth unemployment anymore
もう若者の失業はなくなる
Because we're over here in Queensland and in parts of New South Wales
なぜなら私たちはここクイーンズランド州とニューサウスウェールズ州の一部にいるからです
We're on the seas and airways and the trains
私たちは海と航空路と電車の上にいます
hope you like it.
気に入っていただければ幸いです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.