God Save Ireland Liedtext Deutsche Übersetzung
Wolfe Tones – God Save Ireland
by Wolfe Tones
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
High upon the gallows tree swong the noble hearted three,
Hoch oben auf dem Galgenbaum schwangen die edlen Drei,
By the vengeful tyrant stricken in their bloom,
Von dem rachsüchtigen Tyrannen, der in ihrer Blüte geschlagen wurde,
But they met them face to face,with the courage of their race,
Aber sie begegneten ihnen von Angesicht zu Angesicht, mit dem Mut ihrer Rasse,
And they went with souls undaunted to their doom.
Und sie gingen mit unerschrockenen Seelen ihrem Untergang entgegen.
horus
Horus
God save Ireland said the hero'sGod save Ireland said they all,
Gott schütze Irland, sagte der Held. Gott schütze Irland, sagte sie alle:
Wheather on the scaffold high,or the battle field we die,
Ob auf dem hohen Gerüst oder auf dem Schlachtfeld, wir sterben,
Oh no matter when for Ireland dear we fall
Oh, egal wann, für Irland, Schatz, wir fallen
Girt around with cruel foes,still their courage proudly rose,
Umringt von grausamen Feinden, stieg ihr Mut immer noch stolz,
For they thought with hearts that loved them far and near,
Denn sie dachten mit Herzen, die sie nah und fern liebten,
Of the millions true and brave,o'er the ocean swelling wave,
Von den Millionen wahren und mutigen, über der anschwellenden Welle des Ozeans,
And the friends of holy Ireland ever dear.
Und die lieben Freunde des heiligen Irlands.
Climed they up the rugged stair,rang their voices out in prayer,
Sie stiegen die schroffe Treppe hinauf und erklangen im Gebet.
Then with England's fatal courd around them cast,
Dann mit Englands tödlichem Courd um sie herum geworfen,
Close beside the gallows tre,kissed like brothers lovingly,
Dicht neben dem Galgen, geküsst wie Brüder liebevoll,
True to home and faith and freedom to the last.
Heimattreu, Glaube und Freiheit bis zuletzt.
Never till the latest day shall their memories pass away,
Bis zum letzten Tag werden ihre Erinnerungen nie vergehen,
O the galland lives thus given for our land,
O du tapferes Leben, das so für unser Land gegeben wurde,
But on the cause must go,to the joy the weal or woe,
Aber auf die Sache muss es ankommen, auf die Freude, das Wohl oder Wehe,
Till we make our nation free and grand.
Bis wir unsere Nation frei und großartig machen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
