God Save Ireland Letras Tradução em Português

Wolfe Tones - Deus salve a Irlanda

by Wolfe Tones

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolfe Tones God Save Ireland

High upon the gallows tree swong the noble hearted three,
No alto da forca balançavam os três nobres corações,
By the vengeful tyrant stricken in their bloom,
Pelo tirano vingativo atingido em sua flor,
But they met them face to face,with the courage of their race,
Mas eles os encontraram cara a cara, com a coragem de sua raça,
And they went with souls undaunted to their doom.
E eles foram com almas destemidas para a sua destruição.
horus
Hórus
God save Ireland said the hero'sGod save Ireland said they all,
Deus salve a Irlanda, disse o herói, Deus salve a Irlanda, disse todos eles,
Wheather on the scaffold high,or the battle field we die,
Seja no alto do cadafalso, ou no campo de batalha, morremos,
Oh no matter when for Ireland dear we fall
Oh, não importa quando, querido, cairemos na Irlanda
Girt around with cruel foes,still their courage proudly rose,
Cercados de inimigos cruéis, ainda assim sua coragem cresceu orgulhosamente,
For they thought with hearts that loved them far and near,
Pois eles pensaram com corações que os amavam de longe e de perto,
Of the millions true and brave,o'er the ocean swelling wave,
Dos milhões de verdadeiros e corajosos, sobre a onda crescente do oceano,
And the friends of holy Ireland ever dear.
E os amigos da santa Irlanda, sempre queridos.
Climed they up the rugged stair,rang their voices out in prayer,
Subiram eles pela escada acidentada, tocaram suas vozes em oração,
Then with England's fatal courd around them cast,
Então, com a corte fatal da Inglaterra ao seu redor,
Close beside the gallows tre,kissed like brothers lovingly,
Perto da forca, beijados como irmãos com amor,
True to home and faith and freedom to the last.
Fiel ao lar, à fé e à liberdade até o fim.
Never till the latest day shall their memories pass away,
Nunca até o último dia suas memórias desaparecerão,
O the galland lives thus given for our land,
Ó galland, vidas assim dadas por nossa terra,
But on the cause must go,to the joy the weal or woe,
Mas a causa deve ir, para a alegria o bem ou o mal,
Till we make our nation free and grand.
Até tornarmos a nossa nação livre e grandiosa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.