God Save Ireland Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Wolfe Tones - Tanrı İrlanda'yı Korusun

by Wolfe Tones

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolfe Tones God Save Ireland

High upon the gallows tree swong the noble hearted three,
Darağacının tepesinde asil yürekli üç kişi sallandı,
By the vengeful tyrant stricken in their bloom,
Çiçek açarken vurulan intikamcı tiran tarafından,
But they met them face to face,with the courage of their race,
Ama ırklarının cesaretiyle onlarla yüz yüze görüştüler.
And they went with souls undaunted to their doom.
Ve onlar, ölümlerine yılmadan ruhlarıyla birlikte gittiler.
horus
horus
God save Ireland said the hero'sGod save Ireland said they all,
Tanrı İrlanda'yı korusun dedi kahramanınTanrı İrlanda'yı korusun dedi hepsi,
Wheather on the scaffold high,or the battle field we die,
İster idam sehpasında ister savaş alanında ölelim,
Oh no matter when for Ireland dear we fall
Ah İrlanda için ne zaman olursa olsun düşeriz canım
Girt around with cruel foes,still their courage proudly rose,
Zalim düşmanlarla kuşatılmışken bile cesaretleri gururla yükseliyordu,
For they thought with hearts that loved them far and near,
Çünkü kendilerini uzaktan ve yakından seven kalplerle düşündüler,
Of the millions true and brave,o'er the ocean swelling wave,
Milyonlarca doğru ve cesurdan, okyanusun kabaran dalgasının üzerinde,
And the friends of holy Ireland ever dear.
Ve kutsal İrlanda'nın dostları çok değerli.
Climed they up the rugged stair,rang their voices out in prayer,
Engebeli merdivenlerden yukarı tırmandılar, dua ederek seslerini çıkardılar,
Then with England's fatal courd around them cast,
Sonra İngiltere'nin ölümcül mahkemesi etraflarına saçıldığında,
Close beside the gallows tre,kissed like brothers lovingly,
Darağacının yanında kardeşler gibi sevgiyle öpüldük,
True to home and faith and freedom to the last.
Eve, inanca ve özgürlüğe sonuna kadar sadık.
Never till the latest day shall their memories pass away,
Anıları son güne kadar asla silinmeyecek,
O the galland lives thus given for our land,
Ey topraklarımız için verilen galland hayatları,
But on the cause must go,to the joy the weal or woe,
Ama nedene gitmeli, mutluluk ya da keder,
Till we make our nation free and grand.
Ulusumuzu özgür ve büyük yapana kadar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.