Wasserfall كلمات أغنية ترجمة عربية
وولفجانج أمبروس - الشلال
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wasserfall by Wolfgang Ambros
شلال للفنان فولفغانغ أمبروس
Und irgendwann is was zu Ende,
وفي مرحلة ما سينتهي شيء ما،
es hat di g'freut, es war sehr schn,
لقد أسعدتني، لقد كانت لطيفة جدًا
du wascht in Unschuld deine Hnde,
تغسل يديك بالبراءة،
du sogst, es war dir nie so wichtig,
قلت أنه لم يكن بهذه الأهمية بالنسبة لك
aber wannst ehrlich bist, tut's weh.
ولكن عندما تكون صادقًا، فهذا مؤلم.
Na, mit der Zeit nimmst es dann locker,
حسنًا، مع مرور الوقت، ستأخذ الأمور ببساطة،
du denkst halt einfach nimmer dran,
أنت فقط لا تفكر في ذلك أبدًا،
es is, wie wennst verlierst beim Poker,
إنه مثل الخسارة في لعبة البوكر
wennst immer schlechte Karten kriegst,
إذا كنت تحصل دائمًا على بطاقات سيئة،
wo ma ja auch nix mach'n kann.
حيث لا يمكنك فعل أي شيء.
Doch dann stellt a Ereignis
ولكن بعد ذلك يحدث حدث ما
den ganzen Plan in Frage.
الخطة بأكملها المعنية.
Es kommen vllig andere
أشخاص مختلفون تمامًا قادمون
Gesichtspunkte zutage.
تظهر وجهات النظر.
f#
و #
Du bist mit deiner ganzen Kraft
أنت بكل قوتك
so machtlos auf einmal
عاجزة جدا في كل مرة
und brllend kommt es ber di
ويأتي يزأر عليك
wie a Wasserfall
مثل الشلال
Wie a Wasserfall, aus dem's ka Entrinnen gibt
مثل الشلال الذي لا مفر منه
Wie a Wasserfall, den ma hasst fr sei Gewalt
كالشلال الذي تكرهه لعنفه
doch seiner Schnheit wegen liebt.
لكنه يحب بسبب جماله.
Wie a Wasserfall, so is es lang vorherbestimmt
مثل الشلال، كان مقدرًا منذ فترة طويلة
Wie a Wasserfall, und es hrt genauso auf
مثل الشلال، وينتهي بنفس الطريقة
wie's irgenwann einmal beginnt.
كما يبدأ في مرحلة ما.
Du erholst di nur recht mhsam,
أنت تتعافى ببطء شديد،
weilst'd ka Erklrung hast dafr.
لأنه ليس لديك تفسير لذلك.
Du gibst di nchtern und gefhlsarm,
تبدو رصينًا وغير عاطفي،
du schwrst, da niemals wieder jemand
أقسم أنه لن يفعل أحد ذلك مرة أخرى
Besitz ergreifen wird von dir.
سوف يستحوذ عليك.
Du kmmerst di nur um di selber,
أنت لا تهتم إلا بنفسك،
da du vereinsamst, nimmst in Kauf,
بما أنك وحيد، اقبل
bist unfreundlich, wirst immer grber,
أنت غير ودود، وأصبحت وقحا أكثر فأكثر،
du gehst alla durch nasse Straen
أنتم جميعًا تسيرون في شوارع مبتلة
und stellst den Mantelkragen auf.
وارفعي ياقة معطفك.
Doch dann geht die Sonne auf,
ولكن بعد ذلك تشرق الشمس
und die schlimme Zeit zu Ende,
وانتهى الزمن السيئ
du hast lngst nimmer dran g'laubt
أنت لم تؤمن به لفترة طويلة
doch jetzt is sie da, die Wende!
لكنها الآن هنا، نقطة التحول!
f#
و #
Jetzt kommt die schne Jahreszeit
الآن يأتي الموسم الجميل
vorbei die ganze Qual,
انتهى كل العذاب
so sicher wie die Ewigkeit,
يقينًا كالأبدية،
so sicher wie a Wasserfall!
آمنة مثل الشلال!
Wie a Wasserfall, aus dem's ka Entrinnen gibt
مثل الشلال الذي لا مفر منه
Wie a Wasserfall, den ma hasst fr sei Gewalt
كالشلال الذي تكرهه لعنفه
doch seiner Schnheit wegen liebt.
لكنه يحب بسبب جماله.
Wie a Wasserfall, so is es lang vorherbestimmt
مثل الشلال، كان مقدرًا منذ فترة طويلة
Wie a Wasserfall, und es hrt genauso auf
مثل الشلال، وينتهي بنفس الطريقة
wie's irgenwann einmal beginnt.
كما يبدأ في مرحلة ما.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
