Arise Paroles Traduction Française

Wolfgang - Lève-toi

by Wolfgang

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolfgang Arise

mighty_manandyuk@yahoo.com, e-mail add ko 2 pag may deadly comments kyo! 1st tab ko
Mighty_manandyuk@yahoo.com, e-mail ajouter ko 2 pag peut commentaires mortels kyo ! 1er onglet ko
ung rooky jr. o ung rocky jz...
jeune recrue jr. o ung rocky jz...
intro:(distortion) up and down picking
intro : (distorsion) picking de haut en bas
I-----------------------------------------------------------------I
Je-----------------------------------------------------------------Je
I-----------------------------------------------------------------I
Je-----------------------------------------------------------------Je
I-----------------------------------------------------------------I (2x)
Je-----------------------------------------------------------------Je (2x)
I-----------------------------------------------------7--5--------I
Je-----------------------------7--5--------Je
I-----------333-555---------333--------------333-555--5--3--5~~~--I
Je----------333-555---------333--------------333-555--5--3--5~~~--Je
I---333-666---------333-666-----555--333-666----------------3~~~--I
Je---333-666---------333-666-----555--333-666----------------3~~~--Je
do this really fast...power chords D,C,G kasabay nung 3 cymbals
fais ça très vite... accords de puissance D, C, G kasabay avec 3 cymbales
verse:
verset :
I--------------------------------------------------------I
Je--------------------------------------------------------Je
I--------------------------------------------------------I
Je--------------------------------------------------------Je
I--------------------------------------------------------I
Je--------------------------------------------------------Je
I--5/7--7--77--(3x)--then----55--------------------------I
I--5/7--7--77--(3x)--puis----55------------------------------I
I--3/5--5--55----------------33----55-5------------------I
Je--3/5--5--55----------------33----55-5-----------------Je
I----------------------------------33-3------------------I
Je---------------------------------33-3------------------Je
chorus:
refrain :
I--------------------------------------------------------I
Je--------------------------------------------------------Je
I--------------------------------------------------------I
Je--------------------------------------------------------Je
I--------------------------------------------------------I
Je--------------------------------------------------------Je
I---5555--7777-------------------------------------------I
Je---5555--7777---------------------------------------------------------Je
I---3333--5555-------------------------------------------I
Je---3333--5555---------------------------------------------------------Je
I--------------------------------------------------------I
Je--------------------------------------------------------Je
repeat intro
répéter l'introduction
bridge part: "i'm the king..."
partie pont : "je suis le roi..."
I--2222--5555---3333--2222----------------------------------------------I
Je--2222--5555---3333--2222----------------------------------------------Je
I--3333--5555---3333--2222----------------------------------------------I
Je--3333--5555---3333--2222----------------------------------------------Je
I--4444--5555---3333--2222----------------------------------------------I
Je--4444--5555---3333--2222----------------------------------------------Je
I--4444--7777---5555--4444----------------------------------------------I
Je--4444--7777---5555--4444----------------------------------------------Je
I--2222--7777---5555--4444----------------------------------------------I
Je--2222--7777---5555--4444----------------------------------------------Je
I--------5555---3333--2222----------------------------------------------I
Je--------5555---3333--2222-------------------------------------------------------------Je
(solo is under construction...)
(le solo est en construction...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.