Arise Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wolfgang – Powstań

by Wolfgang

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolfgang Arise

mighty_manandyuk@yahoo.com, e-mail add ko 2 pag may deadly comments kyo! 1st tab ko
Mighty_manandyuk@yahoo.com, e-mail dodaj ko 2 pag może zabójcze komentarze kyo! Pierwsza zakładka ko
ung rooky jr. o ung rocky jz...
młody debiutant Jr. o mój Rocky Jz...
intro:(distortion) up and down picking
intro: (przesterowanie) zbieranie w górę i w dół
I-----------------------------------------------------------------I
Ja-----------------------------------------------------------------I
I-----------------------------------------------------------------I
Ja-----------------------------------------------------------------I
I-----------------------------------------------------------------I (2x)
Ja-----------------------------------------------------------------Ja (2x)
I-----------------------------------------------------7--5--------I
I----------------------------------------------------7--5-------I
I-----------333-555---------333--------------333-555--5--3--5~~~--I
I-----------333-555-------------333-------------333-555--5--3--5~~~--Ja
I---333-666---------333-666-----555--333-666----------------3~~~--I
I---333-666---------333-666-----555--333-666----------------3~~~--I
do this really fast...power chords D,C,G kasabay nung 3 cymbals
zrób to naprawdę szybko... akordy mocy D, C, G kasabay nung 3 talerze
verse:
werset:
I--------------------------------------------------------I
Ja------------------------------------------------------- I
I--------------------------------------------------------I
Ja------------------------------------------------------- I
I--------------------------------------------------------I
Ja------------------------------------------------------- I
I--5/7--7--77--(3x)--then----55--------------------------I
I--5/7--7--77--(3x)--wtedy----55--------------------------I
I--3/5--5--55----------------33----55-5------------------I
I--3/5--5--55----------------33----55-5------------------I
I----------------------------------33-3------------------I
I---------------------------------33-3-----------------I
chorus:
refren:
I--------------------------------------------------------I
Ja------------------------------------------------------- I
I--------------------------------------------------------I
Ja------------------------------------------------------- I
I--------------------------------------------------------I
Ja------------------------------------------------------- I
I---5555--7777-------------------------------------------I
I---5555--7777--------------------------------------------------------I
I---3333--5555-------------------------------------------I
I---3333--5555------------------------------------------I
I--------------------------------------------------------I
Ja------------------------------------------------------- I
repeat intro
powtórz wstęp
bridge part: "i'm the king..."
część mostu: „Jestem królem…”
I--2222--5555---3333--2222----------------------------------------------I
I--2222--5555---3333--2222-------------------------------------------------------I
I--3333--5555---3333--2222----------------------------------------------I
I--3333--5555---3333--2222-------------------------------------------------------I
I--4444--5555---3333--2222----------------------------------------------I
I--4444--5555---3333--2222-------------------------------------------------------I
I--4444--7777---5555--4444----------------------------------------------I
I--4444--7777---5555--4444-------------------------------------------------------I
I--2222--7777---5555--4444----------------------------------------------I
I--2222--7777---5555--4444-------------------------------------------------------I
I--------5555---3333--2222----------------------------------------------I
I-------5555---3333--2222-------------------------------------------------------I
(solo is under construction...)
(solo jest w budowie...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.