Du bist ein Wunder كلمات أغنية ترجمة عربية
وولفغانغ بيتري - أنت معجزة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse I
الآيات أنا
Das du mich fix und fertig machst,
أن تنتهي مني،
hab' ich dir schon oft gesagt.
لقد قلت لك عدة مرات.
Warum hab' ich's erst zu spat gemerkt,
لماذا لاحظت ذلك بعد فوات الأوان؟
dass du alles fur mich warst?
أنك كنت كل شيء بالنسبة لي؟
Eine kleine Chance gibt's noch,
لا تزال هناك فرصة صغيرة،
die mich weiter hoffen lasst.
هذا يبقيني آمل.
Wunder gibt's immer wieder,
دائما هناك معجزات
ich lieb' dich wie die Pest.
أحبك مثل الطاعون.
horus
حورس
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
أنت معجزة، مثل معجزة،
ein wunder Punkt in meinem Leben.
نقطة مؤلمة في حياتي
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
أنت معجزة، مثل معجزة،
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
بقعة مؤلمة في قلبي.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
حاولت أن أنساك،
doch ich schaff' es einfach nicht,
لكني لا أستطيع فعل ذلك،
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
لأن لديك معجزة قد شهدتها،
nie mehr vergisst.
لن ننسى أبدا مرة أخرى.
Verse II
الآيات الثانية
Du bist wie pure Leidenschaft,
أنت مثل العاطفة النقية،
du bist wie fur mich bestellt.
أنت مثالي بالنسبة لي.
Du bist in meinem Leben drin,
أنت في حياتي،
du bist meine Unterwelt.
أنت عالمي السفلي.
Eine kleine Chance gibt's noch,
لا تزال هناك فرصة صغيرة،
die mich weiter hoffen lasst.
هذا يبقيني آمل.
Wunder gibt's immer wieder,
دائما هناك معجزات
ich lieb' dich wie die Pest.
أحبك مثل الطاعون.
horus
حورس
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
أنت معجزة، مثل معجزة،
ein wunder Punkt in meinem Leben.
نقطة مؤلمة في حياتي
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
أنت معجزة، مثل معجزة،
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
بقعة مؤلمة في قلبي.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
حاولت أن أنساك،
doch ich schaff' es einfach nicht,
لكني لا أستطيع فعل ذلك،
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
لأن لديك معجزة قد شهدتها،
nie mehr vergisst.
لن ننسى أبدا مرة أخرى.
horus
حورس
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
أنت معجزة، مثل معجزة،
ein wunder Punkt in meinem Leben.
نقطة مؤلمة في حياتي
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
أنت معجزة، مثل معجزة،
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
بقعة مؤلمة في قلبي.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
حاولت أن أنساك،
doch ich schaff' es einfach nicht,
لكني لا أستطيع فعل ذلك،
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
لأن لديك معجزة قد شهدتها،
nie mehr vergisst. //Repeat chorus and fade//
لن ننسى أبدا مرة أخرى. // كرر الجوقة وتتلاشى //
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
