Du bist ein Wunder Testo Traduzione Italiana
Wolfgang Petry - Sei un miracolo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse I
Versi I
Das du mich fix und fertig machst,
Che mi finisci,
hab' ich dir schon oft gesagt.
Te l'ho detto molte volte.
Warum hab' ich's erst zu spat gemerkt,
Perché me ne sono accorto troppo tardi?
dass du alles fur mich warst?
che eri tutto per me?
Eine kleine Chance gibt's noch,
C'è ancora una piccola possibilità
die mich weiter hoffen lasst.
questo mi fa sperare.
Wunder gibt's immer wieder,
Ci sono sempre miracoli,
ich lieb' dich wie die Pest.
Ti amo come la peste.
horus
horus
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sei un miracolo, come un miracolo,
ein wunder Punkt in meinem Leben.
un punto dolente della mia vita.
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sei un miracolo, come un miracolo,
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
un punto dolente nel mio cuore.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
Ho provato a dimenticarti,
doch ich schaff' es einfach nicht,
ma proprio non posso farlo,
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
perché hai un miracolo che hai sperimentato,
nie mehr vergisst.
non dimenticare mai più.
Verse II
Versi II
Du bist wie pure Leidenschaft,
Sei come la passione pura,
du bist wie fur mich bestellt.
sei perfetto per me
Du bist in meinem Leben drin,
sei nella mia vita,
du bist meine Unterwelt.
sei il mio mondo sotterraneo.
Eine kleine Chance gibt's noch,
C'è ancora una piccola possibilità
die mich weiter hoffen lasst.
questo mi fa sperare.
Wunder gibt's immer wieder,
Ci sono sempre miracoli,
ich lieb' dich wie die Pest.
Ti amo come la peste.
horus
horus
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sei un miracolo, come un miracolo,
ein wunder Punkt in meinem Leben.
un punto dolente della mia vita.
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sei un miracolo, come un miracolo,
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
un punto dolente nel mio cuore.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
Ho provato a dimenticarti,
doch ich schaff' es einfach nicht,
ma proprio non posso farlo,
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
perché hai un miracolo che hai sperimentato,
nie mehr vergisst.
non dimenticare mai più.
horus
horus
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sei un miracolo, come un miracolo,
ein wunder Punkt in meinem Leben.
un punto dolente della mia vita.
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sei un miracolo, come un miracolo,
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
un punto dolente nel mio cuore.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
Ho provato a dimenticarti,
doch ich schaff' es einfach nicht,
ma proprio non posso farlo,
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
perché hai un miracolo che hai sperimentato,
nie mehr vergisst. //Repeat chorus and fade//
non dimenticare mai più. //Ripeti il ritornello e sfuma//
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
