Du bist ein Wunder Songtekst Nederlandse Vertaling
Wolfgang Petry - Je bent een wonder
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse I
Verzen I
Das du mich fix und fertig machst,
Dat je mij afmaakt,
hab' ich dir schon oft gesagt.
Ik heb het je vaak verteld.
Warum hab' ich's erst zu spat gemerkt,
Waarom merkte ik het te laat?
dass du alles fur mich warst?
dat jij alles voor mij was?
Eine kleine Chance gibt's noch,
Er is nog een kleine kans,
die mich weiter hoffen lasst.
dat houdt mij hoopvol.
Wunder gibt's immer wieder,
Er zijn altijd wonderen,
ich lieb' dich wie die Pest.
Ik hou van je als de pest.
horus
horus
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Je bent een wonder, als een wonder,
ein wunder Punkt in meinem Leben.
een pijnpunt in mijn leven.
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Je bent een wonder, als een wonder,
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
een zere plek op mijn hart.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
Ik probeerde je te vergeten,
doch ich schaff' es einfach nicht,
maar ik kan het gewoon niet,
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
omdat je een wonder hebt meegemaakt,
nie mehr vergisst.
nooit meer vergeten.
Verse II
Verzen II
Du bist wie pure Leidenschaft,
Je bent als pure passie,
du bist wie fur mich bestellt.
jij bent perfect voor mij.
Du bist in meinem Leben drin,
Jij bent in mijn leven,
du bist meine Unterwelt.
jij bent mijn onderwereld.
Eine kleine Chance gibt's noch,
Er is nog een kleine kans,
die mich weiter hoffen lasst.
dat houdt mij hoopvol.
Wunder gibt's immer wieder,
Er zijn altijd wonderen,
ich lieb' dich wie die Pest.
Ik hou van je als de pest.
horus
horus
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Je bent een wonder, als een wonder,
ein wunder Punkt in meinem Leben.
een pijnpunt in mijn leven.
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Je bent een wonder, als een wonder,
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
een zere plek op mijn hart.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
Ik probeerde je te vergeten,
doch ich schaff' es einfach nicht,
maar ik kan het gewoon niet,
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
omdat je een wonder hebt meegemaakt,
nie mehr vergisst.
nooit meer vergeten.
horus
horus
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Je bent een wonder, als een wonder,
ein wunder Punkt in meinem Leben.
een pijnpunt in mijn leven.
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Je bent een wonder, als een wonder,
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
een zere plek op mijn hart.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
Ik probeerde je te vergeten,
doch ich schaff' es einfach nicht,
maar ik kan het gewoon niet,
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
omdat je een wonder hebt meegemaakt,
nie mehr vergisst. //Repeat chorus and fade//
nooit meer vergeten. //Herhaal refrein en fade//
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
