Du bist ein Wunder Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wolfgang Petry - Sen bir mucizesin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse I
Ayetler I
Das du mich fix und fertig machst,
Beni bitirdiğin için,
hab' ich dir schon oft gesagt.
Sana defalarca söyledim.
Warum hab' ich's erst zu spat gemerkt,
Neden bunu çok geç fark ettim?
dass du alles fur mich warst?
sen benim her şeyim miydin?
Eine kleine Chance gibt's noch,
Hala küçük bir şans var
die mich weiter hoffen lasst.
bu beni umutlandırıyor.
Wunder gibt's immer wieder,
Her zaman mucizeler vardır
ich lieb' dich wie die Pest.
Seni vebalı gibi seviyorum.
horus
horus
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sen bir mucizesin, bir mucize gibi,
ein wunder Punkt in meinem Leben.
hayatımın acı bir noktası.
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sen bir mucizesin, bir mucize gibi,
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
kalbimde acı bir nokta.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
Seni unutmaya çalıştım
doch ich schaff' es einfach nicht,
ama bunu yapamıyorum
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
çünkü deneyimlediğin bir mucize var,
nie mehr vergisst.
bir daha asla unutma.
Verse II
Ayet II
Du bist wie pure Leidenschaft,
Sen saf tutku gibisin,
du bist wie fur mich bestellt.
sen benim için mükemmelsin.
Du bist in meinem Leben drin,
Sen benim hayatımdasın
du bist meine Unterwelt.
sen benim yeraltı dünyamsın.
Eine kleine Chance gibt's noch,
Hala küçük bir şans var
die mich weiter hoffen lasst.
bu beni umutlandırıyor.
Wunder gibt's immer wieder,
Her zaman mucizeler vardır
ich lieb' dich wie die Pest.
Seni vebalı gibi seviyorum.
horus
horus
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sen bir mucizesin, bir mucize gibi,
ein wunder Punkt in meinem Leben.
hayatımın acı bir noktası.
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sen bir mucizesin, bir mucize gibi,
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
kalbimde acı bir nokta.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
Seni unutmaya çalıştım
doch ich schaff' es einfach nicht,
ama bunu yapamıyorum
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
çünkü deneyimlediğin bir mucize var,
nie mehr vergisst.
bir daha asla unutma.
horus
horus
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sen bir mucizesin, bir mucize gibi,
ein wunder Punkt in meinem Leben.
hayatımın acı bir noktası.
Du bist ein Wunder, so wie ein Wunder,
Sen bir mucizesin, bir mucize gibi,
ein wunder Punkt auf meinem Herz.
kalbimde acı bir nokta.
Ich hab' versucht, dich zu vergessen,
Seni unutmaya çalıştım
doch ich schaff' es einfach nicht,
ama bunu yapamıyorum
weil man ein Wunder, das man erlebt hat,
çünkü deneyimlediğin bir mucize var,
nie mehr vergisst. //Repeat chorus and fade//
bir daha asla unutma. //Nakaratı tekrarla ve soldur//
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
