Gianna Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wolfgang Petry - Gianna
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro:) G C D D (4x)
(Giriş :) G C D D (4x)
Gianna ich waer gern mit dir allein lass uns ins Gruene fahren
Gianna, seninle yalnız kalmak istiyorum, hadi kırsala gidelim
Ohhh Gianna Gianna Gianna dahin wo wir zwei schon einmal waren
Ohhh Gianna Gianna Gianna ikimizin daha önce olduğu yere
Mmm Gianna ist das Auto auch sehr klein ich kenn da einen Trick (haehae)
Mmm Gianna araba da çok küçük bir numara biliyorum (haehae)
Gianna Gianna ich drueck diesen Knopf dann sinken wir zurueck (ohja)
Gianna Gianna Bu düğmeye basıyorum ve geri çekiliyoruz (oh evet)
(Refrain:)
(koro :)
Donnerwetter das darf doch nicht wahr sein. Das Ding muss doch
Lanet olsun, bu doğru olamaz. Şey,
gehen Ach Mensch was ist das denn? Komm lass uns mal
git ahbap, bu nedir? Hadi gidelim
sehen, was da wohl ka-putt ist? Das ging doch noch
bakın orada neler oluyor? Bu hala işe yaradı
gestern ganz wunder bar?!
Dün muhteşem miydi?
(Intro:) G C D D (2x)
(Giriş :) G C D D (2x)
Gianna Gianna Gianna du hast recht es ist heiss hier im Wagen
Gianna Gianna Gianna, haklısın, arabanın içi çok sıcak
Ohhh Gianna Gianna du bist ja auch zugeknoepft bis an den Kragen
Ohhh Gianna Gianna, sen de yakana kadar düğmelisin
Gianna.. zieh das Ding doch einfach aus, uns kann hier keiner sehen
Gianna... çıkar şu şeyi, burada kimse bizi göremez
Komm ich mach den Reissverschluss dir auf das ist doch kein Pro-blem
Hadi, senin için fermuarını açayım, sorun değil
(Refrain:)
(koro :)
Donnerwetter das darf doch nicht wahr sein. Das Ding muss doch
Lanet olsun, bu doğru olamaz. Şey,
gehen Ach Mensch was ist das denn? Komm lass uns mal
git ahbap, bu nedir? Hadi gidelim
sehen, was da wohl ka-putt ist? Das ging doch noch
bakın orada neler oluyor? Bu hala işe yaradı
gestern ganz wunder bar?!
Dün muhteşem miydi?
(Bridge:) G - C - D
(Köprü :) G - C - D
Gianna nein lass das sein Oh Gianna nein das ist ge-mein
Gianna hayır, bırak gitsin Oh Gianna hayır, bu çok kötü
Das Ding hier klemmt. Dein Unterhemd. Dreh dich mal um Sitz nicht so krumm
Bu şey burada sıkıştı. Fanilanın. Arkanı dön, bu kadar çarpık oturma
Vorsicht der Sitz faellt ab. Das ist auch wirklich spitz Steig doch mal aus
Dikkatli olun, koltuk düşer. Bu çok keskin. Dışarı çık
Hey fall nicht raus. Oh Gianna nicht der Spiegel bricht Oh warte jetzt ist
Sakın düşme. Oh Gianna aynayı kırma, oh bekle şimdi
es pas-siert die rechte Tuerist rammponiert
ne olur sağ kapı çarpılır
(Outro:) G C D D (2x) G
(Çıkış :) G C D D (2x) G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
