Love Train Testo Traduzione Italiana

Wolfmother - Il treno dell'amore

by Wolfmother

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolfmother Love Train

LOVE TRAIN - Wolfmother
TRENO DELL'AMORE - Wolfmother
Email: comments, hints, stuff: sober_drunk7@hotmail.com
E-mail: commenti, suggerimenti, materiale: sober_drunk7@hotmail.com
The other tabs for this song are a bit rubbish so i've knocked this out for those who
Le altre tablature di questa canzone sono un po' spazzatura, quindi l'ho eliminata per coloro che
it right. You all probably know, v.hard to show rythm and timings etc on these tabs so
è giusto. Probabilmente tutti sapete che è difficile mostrare il ritmo, i tempi, ecc. su queste schede
to the song for these.
alla canzone per questi.
| s slide up/down
| Scorrere su/giù
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
Percussion intro: (0:00)
Introduzione alle percussioni: (0:00)
Intro: (00:10)
Introduzione: (00:10)
Verse: (00:18)
Verso: (00:18)
rex5-for-bass-riff-and-lyrics
rex5-per-riff-di-basso-e-testi
Chorus: (00:42)
Coro: (00:42)
Verse: (00:47)
Verso: (00:47)
Chorus2: (00:52)
Coro2: (00:52)
Verse: (00:58)
Verso: (00:58)
Verse: (1:00)
Verso: (1:00)
rex5-for-lyrics
rex5-for-lyrics
Chorus: (1:24)
Coro: (1:24)
Solo 1: (1:30)
Assolo 1: (1:30)
hold bend
tieni la piega
Funky Keyboard Breakdown: (1:49)
Ripartizione funky della tastiera: (1:49)
For this you can just mess about on the c major pentatonic scale, or i read in the other
Per questo puoi semplicemente scherzare sulla scala pentatonica di Do maggiore, oppure leggo nell'altra
about removing the jack and touching it to the bridge of your guitar(?) while messing
riguardo alla rimozione del jack e al contatto con il ponte della chitarra (?) mentre si scherza
the wah pedal, haven't tried this but, meh, give it a shot.
il pedale wah, non l'ho provato ma, meh, provaci.
Chorus (2:10)
Coro (2:10)
Verse (2:15)
Versetto (2:15)
Chorus (2:20)
Coro (2:20)
Bridge: (2:25)
Ponte: (2:25)
'Love love love love' etc..........................
'Amore amore amore amore' ecc...................
Solo 2 (2:36)
Assolo 2 (2:36)
hold
tenere
hold
tenere
hold
tenere
I'm pretty confident this is absolutely correct, but there's the comments link above and
Sono abbastanza sicuro che sia assolutamente corretto, ma c'è il collegamento ai commenti sopra e
e-mail for any suggestions. Cheers.
e-mail per eventuali suggerimenti. Saluti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.