Witchcraft Testo Traduzione Italiana
Wolfmother - Stregoneria
by Wolfmother
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From debut album Wolfmother.
Dall'album di debutto Wolfmother.
BEGINNING GUITAR RUN SERVES AS INTRO AND
L'INIZIO DELLA CORSA DI CHITARRA SERVE COME INTRO E
WILL BE REFERRED TO AS RUN DURING THE SONG.
SARÀ INDICATO COME CORSA DURANTE LA CANZONE.
E D E G D E/A A G A G E(4x)-SINGLE NOTES
E D E G D E/A A G A G E(4x)-NOTE SINGOLE
VERSES;Wrote a letter to you and threw it away(RUN)
VERSI;Ti ho scritto una lettera e l'ho buttata via(SCAPPA)
(E)Spirit tried to call me without words to say(RUN)
(E) Lo spirito ha provato a chiamarmi senza parole da dire (CORRI)
(E)Sister can you tell me if its gona be ok(RUN)
(E) Sorella, puoi dirmi se andrà tutto bene (SCOPRI)
CODA;The chains and bangles were ringing around calling out without a sound
CODA;Le catene e i braccialetti risuonavano gridando senza rumore
Dflat E Dflat Aflat Dflat E Dflat Aflat
Dbemolle E Dbemolle Abemolle Dbemolle E Dbemolle Abemolle
CHORUS;SHE...........had Witchcraft........... F#....E(4x)
CORO;LEI...........aveva Stregoneria........... Fa#....Mi(4x)
She...........drank from the craft; F#..E(4x)
Lei....beveva dall'imbarcazione; FA#..MI(4x)
VERSE2(same chords):Her eyes are the opening to the soul(RUN after each line)
VERSO2(stessi accordi):I suoi occhi sono l'apertura dell'anima(RUN dopo ogni verso)
where spirits lie and secrets can be told
dove giacciono gli spiriti e si possono raccontare i segreti
make her an offer your fortune can be sold.
falle un'offerta, la tua fortuna può essere venduta.
REPEAT CODA AND CHORUS
RIPETI CODA E RITORNO
AFTER SECOND CHORUS; B(4x) FLUTE SOLO ON RUN
DOPO IL SECONDO CORO; B(4x) FLAUTO SOLO IN CORSA
REPEAT CODA AND CHORUS; RUN (4x)(flute) End on E
RIPETI CODA E CORO; CORSA (4x) (flauto) Fine su Mi
danagroff10@aol.com 5/31/06
danagroff10@aol.com 31/5/06
Check ou this album it is really good
Dai un'occhiata a questo album, è davvero bello
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.