Close It Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wolfstone - Zamknij to

by Wolfstone

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wolfstone Close It Down

Just the main chords for the lyrics, I'm working on the complete tab. Greetings from
Tylko główne akordy do tekstu, pracuję nad pełną zakładką. Pozdrowienia od
Pablo, in Cantabria. Thank you all.
Pabla w Kantabrii. Dziękuję wszystkim.
Aunque jams leer esto, quiero acordarme de la chica que me descubri este grupazo.
Aunque jams leer esto, quiero acordarme de la chica que me descubri este grupazo.
Muchas gracias Esther.
Muchas gracias Esther.
Close It Down - Wolfstone
Zamknij to - Wolfstone
(http://www.wolfstone.co.uk/)
(http://www.wolfstone.co.uk/)
Fifteen long years in the strip mill at Ravenscraig,
Piętnaście długich lat w fabryce taśm w Ravenscraig,
twenty-five more in the bowels of the earth,
jeszcze dwadzieścia pięć we wnętrznościach ziemi,
digging for fuel to fire the bosses
kopanie paliwa, aby zwolnić szefów
who turn around and tell us that we've no more work.
którzy odwracają się i mówią nam, że nie mamy już pracy.
(Chorus)
(Refren)
Close it down, shut it. Not enough profit.
Zamknij to, zamknij to. Za mało zysku.
Padlock the gates, aye, and send the men home.
Tak, zamknij bramy na kłódkę i odeślij ludzi do domu.
No sir, not viable; we've become liable
Nie, proszę pana, to niewykonalne; staliśmy się odpowiedzialni
for the working class people, whose work is all done.
dla ludzi z klasy robotniczej, których praca została już wykonana.
Long days in the shipyards, quietly waiting,
Długie dni w stoczniach, spokojne czekanie,
redundancy notice in holiday pay.
zawiadomienie o zwolnieniu z wynagrodzenia urlopowego.
Privatized power for fortunate people
Sprywatyzowana władza dla szczęśliwców
with shares in the marketplace ready to trade.
z udziałami na rynku gotowymi do handlu.
(Chorus)
(Refren)
Fat cats are sharing the cream of the booty
Grube koty dzielą się śmietanką z tyłka
while people lay shivering in boxes of card.
podczas gdy ludzie drżący leżeli w pudełkach z kartami.
No jobs today; come back tomorrow.
Brak pracy dzisiaj; wróć jutro.
We'll tell you the same thing, it isn't so hard.
Powiemy Ci to samo, to nie jest takie trudne.
(Chorus)
(Refren)
Lay off the workers, the fathers, the sons;
Zwolnij robotników, ojców i synów;
people who spent their lives under the ground
ludzi, którzy spędzili życie pod ziemią
earning a wage for a family to keep all their
zarabianie dla rodziny na utrzymanie wszystkich
heads above water, 'til the next work is found.
głowy nad wodą, dopóki nie zostanie odnaleziona następna praca.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.