Close It Down Letras Tradução em Português
Wolfstone - Feche tudo
by Wolfstone
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just the main chords for the lyrics, I'm working on the complete tab. Greetings from
Apenas os acordes principais da letra, estou trabalhando na tablatura completa. Saudações de
Pablo, in Cantabria. Thank you all.
Pablo, na Cantábria. Obrigado a todos.
Aunque jams leer esto, quiero acordarme de la chica que me descubri este grupazo.
Mesmo que Jams leia isso, quero me acordar da garota que me descobriu este grupo.
Muchas gracias Esther.
Muito obrigado, Ester.
Close It Down - Wolfstone
Feche tudo - Wolfstone
(http://www.wolfstone.co.uk/)
(http://www.wolfstone.co.uk/)
Fifteen long years in the strip mill at Ravenscraig,
Quinze longos anos na fábrica de tiras em Ravenscraig,
twenty-five more in the bowels of the earth,
mais vinte e cinco nas entranhas da terra,
digging for fuel to fire the bosses
cavando em busca de combustível para demitir os chefes
who turn around and tell us that we've no more work.
que se viram e nos dizem que não temos mais trabalho.
(Chorus)
(Refrão)
Close it down, shut it. Not enough profit.
Feche, feche. Lucro insuficiente.
Padlock the gates, aye, and send the men home.
Tranque os portões com cadeados, sim, e mande os homens para casa.
No sir, not viable; we've become liable
Não, senhor, não é viável; nos tornamos responsáveis
for the working class people, whose work is all done.
para a classe trabalhadora, cujo trabalho está feito.
Long days in the shipyards, quietly waiting,
Longos dias nos estaleiros, esperando silenciosamente,
redundancy notice in holiday pay.
aviso de demissão no pagamento de férias.
Privatized power for fortunate people
Poder privatizado para pessoas afortunadas
with shares in the marketplace ready to trade.
com ações no mercado prontas para negociação.
(Chorus)
(Refrão)
Fat cats are sharing the cream of the booty
Gatos gordos estão compartilhando a nata do saque
while people lay shivering in boxes of card.
enquanto as pessoas tremiam em caixas de cartão.
No jobs today; come back tomorrow.
Não há empregos hoje; volte amanhã.
We'll tell you the same thing, it isn't so hard.
Diremos a mesma coisa, não é tão difícil.
(Chorus)
(Refrão)
Lay off the workers, the fathers, the sons;
Demitam os trabalhadores, os pais, os filhos;
people who spent their lives under the ground
pessoas que passaram suas vidas debaixo da terra
earning a wage for a family to keep all their
ganhando um salário para uma família manter todos os seus
heads above water, 'til the next work is found.
cabeças acima da água, até que o próximo trabalho seja encontrado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.